Exemples d'utilisation de "отключить" en russe

<>
Мне надо отключить удалённое управление на каждой системе. Her sistemdeki uzaktan kontrolü devre dışı bırakmam gerekecek.
Можно отключить одну, но сработает другая. Birini devre dışı bırakırsan, diğeri patlar.
Вам придется отключить дисплей. Görüntü sistemlerini kapatmanız gerekiyor.
Нужно кое-что соображать, чтобы отключить навигацию и не поломать машину. Arabayı devre dışı bırakmadan GPS'i devre dışı bırakmak bayağı beceri gerektirir.
Они могли отключить датчики движения и обойти камеры. Hareket detektörlerini devre dışı bırakıp, kameraları atlatabilirler.
Попробуйте отключить всю систему. Tüm sistemi kapatmayı dene.
Отключить электричество было куда круче! Kesinti de iyiydi, dostum!
Хоть одну причину, чтобы отключить тебя. Fişini çekmem için bana bir sebep ver.
Вы можете это отключить? Alarmı kapatabilir misin lütfen?
Постой, постой, а мы его сможем отключить? Dur bir dakika bu çitleri iptal edebiliriz değil mi?
Чтобы вы знали, я велела Клайву отключить Конни интернет. Bilin diye söylüyorum, bazen Clive Connie'nin fişini çekse diyorum.
Им пришлось отключить воду внутри. İçerdeki suyu kesmek zorunda kaldılar.
Митч, когда ты сможешь отключить несколько абонентов? Mitch, alıcı kapatmaya ne zaman vaktin olur?
Дедал будет ожидать в Пегасе, чтобы отключить червоточину. Daedalus solucan deliğini kapatmak için Pegasus'da hazır bekliyor olacak.
Готов отключить в любой момент. Tüm iletişimi kesmek için hazırız.
Компьютер, отключить силовое поле. Bilgisayar, kuvvet alanını kapat.
Мы должны отключить их. Onu kapatmak zorunda kaldık.
Мне пришло ее отключить. Onu iptal etmem gerekti.
Похоже, отсюда блокировку отключить нельзя. İçeriden kapatıldıysa buradan devre dışı bırakamayız.
Расскажи мне, как отключить силовое поле. Bana güç alanını nasıl etkisiz kılabileceğimi söyle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !