Exemples d'utilisation de "открыла" en russe

<>
Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев. São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar.
Черт побери, Линетт, Ты открыла детский сад. Tanrım Lynette, günlük bakım merkezi açtığından haberim yoktu.
Я открыла для вас окно. Sizin için bir pencere açtım.
Ты только что открыла дверь? Kapının kilidini mi açtın sen?
Просто я открыла глаза. Sadece artık gözlerim açıldı.
Ты сама открыла дверь. Kapıyı sen açtın ama.
О, Боже, она открыла глаза. Aç mısın? Tanrım, gözlerini açtı.
Корра открыла портал духов на Южном Полюсе и сделала первый шаг к восстановлению гармонии между духами и людьми. Korra, Güney Ruh Portalı'nı açtı ve ruhlarla insan dünyası arasındaki dengeyi düzeltmek için ilk adımı atmış oldu.
Бэкки Джексон открыла дневник Сью и нашла это. Becky Jackson, Sue'nun günlüğünü açınca bunu görmüş.
И я открыла его. Ve ben de açtım.
Оборонная сеть открыла огонь. Savunma sistemleri ateş açıyor.
Какая-то девушка открыла наши комнаты и отвела сюда вниз. Kızın biri odalarımızın kilidini açtı ve bizi buraya indirdi.
Миссис Уэстлэйк открыла дверь и увидела тебя. Bayan Westlake kapıyı açtı, seni gördü.
Открыла ли я тебе глаза, Кит? Gözlerini açmana yardımcı oldum mu, Kit?
Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать. Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti.
Я открыла новую коробку вина. Yeni bir kasa şarap açtım.
Я глупа или это любовь открыла мое сердце? Aptallaşıyor muyum, yoksa aşk kalbimi mi açtı?
Ты во мне что-то открыла. İçimde bir şeyin kilidini açtın.
Я открыла конверт с бумагами на развод. Zarfı açtım, boşanma kâğıtlarıyla ilgili olan.
и открыла заднюю дверь. ve arka kapıyı açtım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !