Exemples d'utilisation de "открытую" en russe

<>
Ты знаешь, как сложно тут выбить открытую линию. Burada açık bir hat bulmak ne kadar zor bilirsin.
Через открытую пасть Ада. Cehennem açık ağzından içine.
Я увидел открытую банку арахисового масла возле чертовой кровати, Шери. Kahrolasıca yatağın yanında açık bir fıstık ezmesi kabı gördüm, Sherri.
Я решила поддерживать открытую связь между нами и Вольфрам и Харт. Bizimle Wolfram ve Hart arasındaki iletişim ağını açık tutmaya karar verdim.
Я не буду светить в открытую такую сумму. Bu denli nakit parayı umuma açık yerde gösteremem.
Нам нужно выйти на открытую местность. Daha açık bir yer bulmamız lazım.
А ты в открытую заявил об этом президенту О? Sen gidip Başkan Oh ile açık açık nasıl konuşursun?
Нас загнали в открытую яму, сотни человек. Bizi açık bir alana sürdüler. Yüzlerce insan vardı.
Да, если Бармаглота выпустили, никому из нас не безопасно передвигаться в открытую. Evet, eğer Jabberwocky serbest kaldıysa, hiçbirimiz için açık alanda durmak güvenli değil.
В 2011 году около 2,5 миллиарда человек не имели доступа к нормально обустроенным туалетам, и около одного миллиарда практикуют открытую дефекацию в окружающую среду. 2011 yılında yaklaşık 2,5 milyar insanın düzgün bir tuvalete erişimi yoktur ve bir milyar insan etraflarındaki açık alana dışkılamaktadır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !