Exemples d'utilisation de "открытыми" en russe

<>
Я сплю с открытыми окнами и из-за журчания постоянно хочу писать. Pencerelerim açık uyuyorum, ve bu şey sürekli işememe neden oluyor.
Бегите христианских и открытыми после ужина в субботу ночью? Bir Hıristiyana ait ve cumartesi akşam yemeğinden sonra açık.
Я оставил ворота открытыми. Kapıyı ben açık bıraktım.
Где-нибудь, где оставляют открытыми сейфы. Kasayı açık bıraktıkları bir yerde mi?
И нельзя оставлять окна и двери открытыми, а то налетят мухи. Kapı ve pencereleri açık bırakırsak da her türlü haşarat evin içine dolar.
Спите с открытыми глазами. Tek gözünüz açık uyuyun.
Возможно, от расширителя, чтобы держать ее глаза открытыми. Gözü açık tutmak için spekulum gibi bir aletden olmuş olabilir.
Держите глаза открытыми и будьте на радиосвязи. Gözlerinizi açık tutun ve telsiz bağlantısında kalın.
Но вы должны держать глаза открытыми, понимаете? Ama gözlerini açık tutmak zorundasın, tamam mı?
Нужно быть открытыми для нового опыта. Yeni şeyleri keşfetmeye açık olmalıyız bence.
Просто нам нужно держать линии связи открытыми. Bize lazım olan iletişim hatlarını açık tutmak.
Лерой заснул, а ворота он оставил открытыми. Leroy uyuyakalmıştı, ve kapıyı da açık bırakmıştı.
Ты когда-нибудь видел человека в обмороке с открытыми глазами? Sen hiç gözleri açık duran baygın adam gördün mü?
Она сказала ему "спать с открытыми глазами". Ona "Bir gözün açık uyu derim" dedi.
Тогда зачем держать их открытыми? Neden açık tutuyorsunuz o zaman?
Эти богачи запирают двери, а окна оставляют открытыми. Bu zengin insanlar kapılarını pencerelerini sonuna kadar açık bırakıyorlar.
Да. Буду держать свои глаза широко открытыми. Evet, bunun için gözümü açık tutacağım.
Чтобы подготовить вас к колледжу с открытыми умом, сердцем и душой. Sizleri üniversiteye zihniniz, kalbiniz ve ruhunuz açık bir şekilde hazırlamak için.
Ой, я заснула с открытыми глазами? Biraz önce gözlerim açık uyuya mı kaldım?
Держите глаза открытыми, солдат. Gözlerini açık tut, asker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !