Exemples d'utilisation de "отступать" en russe

<>
Но сделав это, я не собирался отступать. Ama çıkışı yapınca, geri adım da atmayacaktım.
Прикажите всем войскам отступать. Tüm birlikler geri çekilsin.
Никто отступать не собирается. Bugün kimse geri çekilmeyecek.
Сейчас не время отступать. Geri çekilme zamanı değil.
Он знает, когда нужно атаковать, а когда отступать. Ne zaman hamle yapıp, ne zaman geri duracağını biliyor.
А мы продолжали отступать, только чтобы спасти группу. Biz ise grubu kurtarmak için geri çekilmeye devam ettik.
Нравится и он не собирается отступать. Üstelik bir yere gittiği de yok.
Мы должны немедленно свернуть лагерь и начать отступать. Adamları topla. Kampı dağıtıp derhal geri çekilmeye başlamalıyız.
Не отступать, солдат. Geri çekilmek yok asker.
Слишком многое поставлено на карту, чтобы отступать. Bu raddede geri çekilirsek kaybedeceğimiz çok şey var.
И у меня совсем нет намерения отступать. Ve geri adım atmaya hiç niyetim yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !