Exemples d'utilisation de "отцов" en russe

<>
И не берут с отцов пример простой? "Onun yerine babaları gibi büyüseler ya!
Никаких сумасшедших мамочек, никаких разгневанных отцов. Deli anneler yok, kızgın babalar yok.
Глаза и уши неизвестных отцов. Meçhul babaların gözleri ve kulağısın.
Конец Отцов означает - конец Страннику. Babalar'ın sonu demek Gezgin'in sonu demektir.
"еперь у нас нет отцов. Ve artık baba diye birşey yok!
Мужей, отцов, братьев. Kocalar, babalar, kardeşler.
Большинство отцов учит своих дочерей водить. Kızlarına araba kullanmayı genelde babaları öğretir.
И он обратит сердца отцов к детям. Ve o, çocuklara babaların kalbini dödürdü.
Маленькие девочки любят своих отцов. Küçük kızlar babalarını çok sever.
Я понял, этот китайский генерал привёз сюда Четырёх Отцов а Триада выкупает их. Anladım, Çinli General Dört Babaları buraya getirdi ve Çin Mafyası onları satın alacak.
Так ты убивал отцов и забирал сыновей? Yani insanların babalarını öldürüp kardeşlerini mi kaçırdın?
Нет, он был не из тех отцов. Yok, pek o tarz ilişkisi yok benimle.
А вы знаете, что это очень эмоциональный момент как для них, так и для отцов. Ve senin de takdir edeceğin üzere, bu oldukça duygusal olabiliyor. Hem onlar hem de babaları için.
Кроме большинства отцов, которые принимают эту новую реальность за ошибку. Çoğu baba bu yeni gerçekliği kabul eder ki bu bir hatadır.
И у отцов наших отцов наших отцов. Ve babamızın babasının babasından. - Evet.
Да, Чарли, я убивал отцов и сыновей! Evet Charlie! Babaları, oğulları ve kocaları öldürdüm!
Не считая того, что у меня было много попыток, много отцов. Benim dışımda tabii, bir sürü babam oldu ve bir sürü tokat yedim.
Это День Отцов, Беделия! Bugün Babalar Günü, Bedelia!
Сколько сыновей, отцов, братьев и мужей? Kaç oğul ve baba ve kardeş ve koca?
Для отцов нет долга священнее, чем защита детей. Babalar olarak kızlarımızı korumamızdan daha kutsal bir görev yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !