Exemples d'utilisation de "отчаянно" en russe
Я отчаянно пытался показать тебе, насколько изменился!
Umutsuzca sana ne kadar çok değiştiğimi göstermek istiyordum.
Я женщина, которая отчаянно пытается вернуть своего мужа.
Ben, umutsuzca kocasını geri almaya çalışan bir kadınım.
"Люблю тебя, Кейтлин, тайно, проникновенно, отчаянно"
Seni seviyorum, Caitlyn, gizlice, derinden, çaresizce. "
Мировая элита отчаянно пытается держать их организационные встречи в тайне.
Küresel elit organizasyonel toplantılarını gizli tutmak için umutsuzca gayret etti.
И почему я так отчаянно хочу доказать, что я лучше?
Neden ondan iyi olduğumu bu kadar çaresiz bir şekilde kanıtlamaya çalışıyorum?
Нет, он наверно отчаянно пытается выскочить, болтается около кабинета Линтона, старается попадаться на глаза.
Hayır, muhtemelen çaresiz koro kızı numarası yapıyor Linton'un ofisi etrafında dolaşarak, göz göze gelmeye çalışıyor.
К тому же, есть много напуганных, отчаянно нуждающихся в информации.
Ayrıca dışarıda çok korkmuş birçok insan var ve bilgi almaya can atıyorlar.
Они отчаянно хотят вернуть Румпельштильцхена.
Çaresizce Rumplestiltskin'i geri getirmenin peşindeler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité