Exemples d'utilisation de "ошибке" en russe

<>
Я свой член никуда по ошибке не вставляю. Daha önce yanlışlıkla sikimi bir yere soktuğumu hatırlamıyorum.
Крайне сложно в изготовлении и губительно при малейшей ошибке. Yapması çok zordur, yanlış yaparsanız sonucu fena olur.
Мне больше нравится "заключенный по ошибке". "Yanlışlıkla hapsedilmiş" demeyi tercih ediyorum ben.
Прошу, не дайте моей ошибке помешать этому. Lütfen benim hatamın buna engel olmasına izin vermeyin.
Алекс по ошибке пытался забрать у Нины торт, и она толкнула его туда лицом. Alex Nina'nın pastasını almaya çalışmak gibi bir hata yaptı, Nina'da pastayı onun suratına yapıştırdı.
Была одна ночь, по ошибке! Tek gecelik bir şeydi ve hataydı!
Обещаю, что тех, кого арестовали по ошибке скоро отпустят. Şüpheniz olmasın ki, yanlışlıkla burada olan herkes yakında serbest bırakılacaktır.
Много дворян было послано сюда по ошибке? Buraya yanlışlıkla gönderilen çok soylu var mı?
Ты здесь по ошибке? Да! Sadece yanlış anlaşılma, öyle mi?
Её неопытность привела к страшной ошибке. Acemiliği korkunç bir hataya neden olmuş.
Он Ватиканский дипломат. Он здесь по ошибке. O bir Vatikan diplomatı, yanlışlıkla burada.
Да, но по ошибке. Yani evet ama yanlış anlama.
Сам знаешь. Сплетни о маленькой ошибке епископа. Hani, Piskopos'un küçük hatası ile ilglilydi.
Тебе, что никогда никто не звонил по ошибке? Hiç mi başına gelmedi, yanlış numara çevirmiş olabilir.
В тот же день штурмовик Fairchild Republic A-10 Thunderbolt II ВВС США по ошибке обстрелял десантный транспорт, убив по меньшей мере одного морского пехотинца. ABD Hava Kuvvetlerine bağlı iki A-10 Thunderbolt II savaş uçağı yanlışlıkla bir amfibi zırhlı aracı vuracak ve en az 1 ABD askerinin ölmesine ve 17 tanesinin de yaralanmasına sebep olacaktır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !