Exemples d'utilisation de "перевод" en russe

<>
Мне нужно сделать перевод денег. Para transferi için ihtiyacım olacak.
Если НКА работает в таких условиях, я запрошу перевод. Ulusal Suçlar Teşkilatı hayatı böyleyse, hemen tayin için başvurmalıyım.
Перевод - "живи быстро, умри молодым". Çevirisi: "Hızlı yaşa, genç öl."
Значит, Сэм согласился на перевод? Yani Sam transferi kabul etti mi?
Арам сказал, ты запросила перевод. Aram nakil talebinde bulunduğunu söyledi de.
Ты должен поехать туда и узаконить его перевод в Боготу. Oraya gidip Bogotá'ya transferini yasal bir şeymiş gibi göstermeni istiyorum.
Спасибо, мисс Перевод. Teşekkürler, bayan çeviri.
Его убил не перевод. Onu öldüren tercüme değildi.
Капуто отменил мой перевод. Caputo transferimi iptal etti.
Пит запросил перевод и никто в участке не знает, что произошло. Pete tayin için başvuru yaptı, buradaki kimse de ne olduğunu öğrenemedi.
Именно тогда мы решили, что Эйдану нужен перевод. Bu olaydan sonra Aidan'ın tayinini çıkarmamız gerektiğinde karar kıldık.
Этим утром я обнаружила банковский перевод, двухнедельной давности под названием "КА СВ". Bu sabah, karşıma bir banka havalesi çıktı açıklamasında ise "CA SE" yazıyordu.
Перевод пришёл из дубайского отделения Банка Швейцарии. Para bir İsviçre bankasının Dubai şubesinden gelmiş.
Я только что проверил перевод. Tercümeyi daha yeni kontrol ettim.
Вчера он получил перевод. Dün bir ödeme aldı.
Думал, понравится, но перевод плохой. Gider diye düşündüm ama çeviri iyi değil.
Это не полный перевод. Bu tamamlanmamış bir çeviri.
Организую ее перевод под юрисдикцию ЦРУ. Gözaltına alınması için CIA'e transferini ayarlayacağım.
Мой грядущий перевод в Париж? Yaklaşmakta olan Paris transferimi mi?
Брасс подтвердил, что это был единовременный электронный перевод на полмиллиона долларов. Brass, bunun bir defada yarım milyonluk Bir elektronik havale olduğunu söyledi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !