Exemples d'utilisation de "переводчика" en russe

<>
Фоули нанял переводчика для помощи в путешествии через сирийско - турецкую границу. Foley, Suriye - Türkiye sınırı arasındaki seyrine yardımcı olması için bir tercüman çalıştırıyordu.
Мы бы посоветовали Вам найти переводчика. Size bir tercüman almanızı tavsiye etmiştik.
Почему на дали именно этого переводчика? Ne sikime bu tercümanı aldık ki?
Попросите переводчика у Вашего посольства. Хорошо? Elçiliğinden tercüman iste, tamam mı?
она сказала, что повстанца пять минут назад украли ребенка переводчика из НАТО. Beş dakika önce iki asi gördüğünü söyledi. Bir çocuğu ve Nato çevirmenini kaçırmışlar.
Эдриан Стивен взял на себя роль "переводчика". Adrian Stephen "çevirmen" rolünü aldı.
В 1956 году Севги вышла замуж за поэта и переводчика Оздемира Нутку. 1956 yılında şair ve çevirmen Özdemir Nutku ile evlendi, birlikte Almanya "ya gittiler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !