Exemples d'utilisation de "передает" en russe

<>
кто-то в непосредственной близости передает данные через местный спутник. Yakın çevrede birisi bölgedeki bir uydudan veri akışı sağlıyor.
Это объясняется тем, что каждое новое поколение животных и растений передает информацию о собственном воспроизведении поколению следующему. Varlığını sürdürüyor çünkü her bir hayvan ve bitki nesli kendini yeniden yaratabilmesi için bilgileri bir sonraki nesle aktarıyor.
Нет, он передает вам привет. Yok, Selamı var. Sizi bekliyoruz.
Мне кажется он передает таким образом сообщение. Ama şimdi bana mesaj göndermeye çalıştığını anlıyorum.
Отец передаёт привет, суперинтендант. Babam saygılarını iletti, Başkomiser.
Скажи Джо, Тео передаёт привет. Joe'ya, Theo merhaba diyor de.
Он что-то передает ей. Ona bir şeyler veriyor.
Молли передает вам привет. Molly size sevgilerini sunuyor.
Автор передает свои извинения. Yazar, özürlerini iletti.
Он передает изнутри зала. Salonun içinden veri gönderiyor.
Он передает свои извинения. Я его заменяю. Özürlerini iletti, onun yerine ben bakıyorum.
Он передает одну цифру? Tek haneli mi gönderiyor?
Пэдди Дойл передает привет. Paddy Doyle sevgilerini gönderdi.
Мистер Чин, Рэймонд Реддингтон передает привет. Bay Chin, Raymond Reddington selamlarını yolluyor.
Похоже, что мумия передает послание. Mafyanın gönderdiği bir mesaj gibi duruyor.
Джои Ди передает привет. Joey D selamlarını gönderiyor.
Дженни передает привет из Лондона. Jenny, Londra'dan sevgilerini gönderdi.
Нет, он просто передаёт информацию. Hayır, yalnızca istihbaratı iletmesi gerekir.
Он передает тебе свое дело? Kendi örgütünü sana mı veriyor?
С места трагедии передаёт Рон Де Ла Круз. Olay yerinden muhabirimiz Ron De La Cruz aktarıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !