Exemples d'utilisation de "передайте" en russe

<>
И передайте ему, это дело подкосило не одного его. Bu duruşmadan midesi bulanan tek kişinin o olmadığını da söyleyin.
Передайте ему благодарность за еду. Ona çerez için teşekkürlerimi ilet.
Передайте мэру - я оскорблён. Valiye, onurumun kırıldığını söyle.
Передайте жене и детям, я любил их! "Karıma ve çocuklarıma onları sevdiğimi söyleyin."
Передайте, что ее отец гондон. Ona, babasının aşağılık olduğunu söyle.
Передайте государственному секретарю - если он захочет со мной поговорить, возможно, ему придётся попутешествовать. Bakanlık Müsteşarına söyleyin, Benimle daha sonra görüşmek isterse, çok uzun bir yol tepmesi gerekebilir.
Передайте привет императору, принцесса. İmparator'a selamlarımı söyleyin, Prenses.
Кто нибудь передайте пожалуйста рыбу. Biri bana balığı uzatabilir mi?
Передайте мужу моё почтение. Lütfen kocanıza saygılarımı iletin.
Если свяжетесь с ним, передайте, что его вождь ищет его. Ondan haber alırsan şefinin onu aradığını söyle. - Büyük Şef Lambreaux!
Если увидите кого-то еще, передайте и им это. Eğer başka birini görürseniz ona da aynısını yapmasını söyleyin.
Передайте, что снова звонил доктор Уоллес. Ona, Dr. Wallace'ın tekrar aradığını söyleyin.
Много друзей. Передайте ей нашу любовь, и мы уйдём отсюда... Ona sevgilerimizi iletin ve biz de sizin mülkünüzden çıkalım bayan Harrington.
Передайте, что мне жаль. Ona üzgün olduğumu söylemeyi unutma.
Передайте ей от меня ответ. Benden bir mesaj iletin ona.
Соран, передайте ваши координаты. Soran, koordinatlarınızı bize iletin.
Если поступят конкретные обвинения против офицеров запишите и передайте в отдел внутренних расследований. Rütbeli bir polise karşı belirgin bir iddia varsa yaz ve İç İşler'e gönder.
Передайте ему это послание. Bu mesajı ona iletin.
Отправьте туда местную полицию, а видео передайте СМИ. Yerel polisi derhal oraya gönderin ve görüntüyü medyaya verin.
Передайте ей моё сообщение, если её увидите. Sadece onu bir daha görecek olursanız mesajımı iletin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !