Exemples d'utilisation de "переехать" en russe

<>
А чего вдруг переехать надумала? Peki niye durduk yere kaçtın?
Прости, ты предложил мне переехать к тебе? Affedersin, senin evine taşınmamı mı teklif ettin?
Ребёнок в Ауди хотел меня переехать. Bir Audi Kid beni ezmeye çalıştı.
И решила переехать в Сиэтл. Ve Seattle'a taşınmaya karar verdim.
Тот ее завлек, уговорил переехать во Флориду. Adam da onu kandırmış. Florida'ya taşınması için cesaretlendirmiş.
Мы присмотрели дом в Лондоне, поэтому мне придётся переехать. Şu anda baktığımız alan Londra 'da. Yani taşınmam gerekecek.
Когда ты так говоришь, я с радостью соглашусь переехать. Yani sen böyle söylersen ben de seve seve sana taşınırım.
Почему бы ни переехать? Niye başka yere taşınmıyorsun?
Нам пришлось переехать в место поменьше. Daha küçük bir yere taşınmamız gerekti.
Ты ещё не надумал переехать? Oraya taşınma konusunu düşündün mü?
Я помогаю другу переехать. Arkadaşımın taşınmasına yardım ediyorum.
Я предложила Доусон переехать со мной в новую квартиру, и она согласилась. Daha demin Dawson'a yeni evime taşınmasını teklif ettim, o da kabul etti.
Фрэнсис, Я просил тебя переехать ко мне. Ты сказала нет. Frances, bana taşınır mısın diye sordum sen de hayır dedin.
Смог бы трус переехать в другой город? Bir korkak farklı bir şehre taşınır mıydı?
Я просила тебя переехать? Bana taşınmanı mı istedim?
Может, придётся сюда переехать. Hatta buraya taşınmamız bile gerekebilir.
Первая моя цель была убраться из Poughkeepsie, переехать в Калифорнию, сделать имя и начать свой бизнес. Yani, şimdi ilk hedefim Poughkeepsie'den ayrılmak, Kaliforniya'ya taşınmak, isim yapmak ve nihayetinde kendi işimi kurmak.
Она собиралась переехать к нему. Lyla, Chad'in yanına taşınacaktı.
Стару нужно туда переехать. Star'ın oraya taşınması gerek.
Чтобы туда переехать нужно быть вегетарианцем. Oraya taşınmak için vejeteryan olmak gerek!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !