Exemples d'utilisation de "перестань" en russe

<>
Перестань думать как ребёнок. Çocuk gibi düşünmeyi bırak.
Господи, Тереза, перестань... Tanrım, Theresa, hadi...
Тогда перестань защищать меня и расскажи мне обо всем. O Zaman Beni Korumaktan Vazgeç-- ve Bana Herşeyi Anlat.
Ой, перестань, тебе лучше будет без этого придурка. Oh, yapma sen o dalkavuk olmadan çok daha iyisin.
Перестань уже, пожалуйста. Lütfen, kes artık.
Перестань играть, чувак. Oynamayı bırak, adamım.
Перестань болтать, мозг думает. Konuşmayı kes, beynim düşünüyor.
Ну так перестань волноваться. O zaman endişelenmeyi bırak.
Перестань повторять мое имя, словно я ребенок. Paulina, lütfen. Çocukmuşum gibi ismimi tekrarlayıp durma.
И перестань обвинять меня в своих ошибках. Kendi hataların yüzünden beni suçlamaktan da vazgeç.
Перестань болтать, Лео. Böyle konuşmayı kes Leo.
Перестань о нем думать. Arkanda bırak artık onu.
Это значит: "перестань писать". Bunun anlamı "Yazma artık" dır.
Кэсси, держи лошадь и перестань болтать. Cassie, sadece atı tut. Kes konuşmayı.
Перестань говорить мне быть жестче! Bana sağlam durmamı söylemeyi kes!
Перестань задавать ему вопросы. Adama soru sormayı kes.
Перестань стрелять во все попало, сосредоточься. Her şeye ateş etmeyi kes ve odaklan.
Тони, перестань вести себя как осел. Tony, aptal gibi davranmayı keser misin?
Пожалуйста, перестань звонить мне. Beni arama artık, lütfen.
Тише, тише. Перестань. Sus bakayım, hadi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !