Exemples d'utilisation de "планет" en russe

<>
Если всё пойдёт по плану, мы все выйдем вместе после Парада планет. Eğer her şey planladığımız gibi giderse hepimiz Ahenk Birleşmesi'nden sonra buradan yürüyüp çıkarız.
Тензин, Парад планет скоро начнется. Tenzin, Ahenk Birleşmesi gerçekleşmek üzere.
Моя жена ненавидит меня, а завоевание планет превратилось в рутину. Karım benden nefret ediyor, gezegen fethetmek de iyice sıkıcı oldu.
Внедрившись в звездную колыбель, Хаббл нашел подтверждение тому, что формирование планет проходит вокруг звезд. Ama Orion havuzunun sakin bölgesinde gizlenmiş bir alanda Hubble, gezegenlerin diğer yıldızların etrafında şekillendiğini doğruladı.
Но если мы как-нибудь переживём этот камень - убийцу планет, тебе достанется. Ama bir şekilde bu gezegen katili dev uzay taşından kurtulabilirsek, gözüme gözükme.
И затем эти маленькие указатели здесь, они дадут вам местоположение остальной части звезд и планет. Ve sonra buradaki bu küçük işaretçiler, onlar size geriye kalan yıldızlar ve gezegenlerin konumlarını verecektir.
После парада планет я приду за Коррой. Ahenk Birleşmesi'nden sonra Korra için geri geleceğim.
Значит, планет, так? Öyleyse gezegen, değil mi?
часа, планет, песен. saat, gezegen, şarkı.
Что-то вроде фруктов. Мы нашли их на одной из планет. Yakın zamanda ziyaret ettiğimiz bir gezegenden topladığımız bir çeşit meyve.
планет в идеальном балансе. Mükemmel denge oluşturan gezegen.
Восемь планет, капитан. Столько было в системе Фабрини. Sekiz gezegen, bu da Fabrina güneş sistemindeki sayı.
Ньютон применил свои принципы, чтобы объяснить все известные движения Земли, Луны и планет. Newton, Dünya'nın, Ay'ın ve gezegenlerin bilinen tüm hareketlerini tanımlamak için kendi ilkelerini kullandı.
У нас же могут уйти месяцы или даже годы на поиски пригодных планет. Yolumuzdan saparsak, bir yaşanabilir gezegenden diğerine ulaşmamız aylar, hatta yıllar alabilir.
"Это может принимать миллионы жизненных форм на миллионах планет. "Milyonlarca gezegende milyonlarca yaşam formunu taklit etmiş olabilir."
Случалось ли в истории Солнечной системы уничтожение планет? Güneş sistemi tarihinde hiçbir gezegen harap edilmiş midir?
И мы получаем импульсы от других планет и звезд. Ve sürekli olarak diğer gezegenlerden ve yıldızlardan sinyaller alıyoruz.
Парад планет выстраивает её в одну-единственную нить. Gezegenlerin hizasını tek bir diziye göre düzleştirdi.
Это метод поиска планет возле соседних звезд. Bu yıldızların yakınındaki gezegenleri gözlemlemenin bir yolu.
Я изучала тысячи планет М-класса. Binlerce M-Sınıfı Gezegen üzerinde çalıştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !