Exemples d'utilisation de "платит" en russe

<>
Вечно электорат платит за тупые действия правительства. Devletin saçma sapan eylemlerini her zaman seçmen ödüyor.
Реддингтон верен только тому, кто больше платит. Reddington sadece en çok parayı verene sadık kalır.
Надо ж выглядеть на все сто, когда кто-то платит миллион баксов, чтобы тебя трахнуть, да? Sanırım biri seni sikmek için milyon dolar ödüyorsa en iyi şekilde gözükmek istersin, değil mi? Mantıklı.
Франциско, он нам даже не платит. Francisco, adam bize para bile vermiyor.
Девочка устроилась на работу, платит за квартиру... Kız bir iş yürütüyor, kirasını da ödüyor.
Виктория платит мне слишком много для этого. Victoria bana bunun için çok fazla ödüyor.
Он платит сверху, если позволишь ему себя душить. Eğer sizi boğmasına izin verirseniz size fazladan para öder.
Серена, если тебе кто-то платит, скажи нам кто? Serena, birileri bunu yapman için sana para mı ödüyor?
Кто платит дорожный налог? Yol vergisini kim veriyor?
Он платит себе слишком много. Kendine çok fazla ödeme yapıyor.
Но тебе-то он платит, да? Sana ödeme yapıyor, değil mi?
Кто платит за вашу модную тачку? Bu arabanın vergisini kim veriyor peki?
Разве только кто-то платит ему за это. Bunu yapması için birisi ona ödeme yapmadıysa.
так что либо семья платит, либо они теряют все. Yani aile ya ödüyor, ya da her şeyini kaybediyor.
Сколько Томас Шелби платит тебе в неделю, а? Thomas Shelby rüşvet olarak haftada ne kadar ödüyor sana?
Не знаю, сколько тебе платит Айван, напрасно старается! Ivan sana ne kadar veriyorsa versin, parasını boşa harcıyor.
Платит он, так что я верну часть своих денег. Ama o ödüyor, yani paramın bir kısmını geri alacağım.
Человек платит свои долги. Bu adam borcunu ödeyecek.
Он всегда платит за жилье на три месяца позже. Onu tanıdığımdan beri kirayı hep üç ay geç öder.
А вы коррумпированы? Сколько Конрад Фриц платит вам? Bölüyorum ama ne kadar veriyor sana bu iş için?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !