Exemples d'utilisation de "плохих" en russe

<>
Подростку из Туниса грозит отстранение от учёбы за разоблачение плохих школьных условий Tunuslu Genç Kötü Okul Şartlarını Facebook'ta İfşa Ettiği İçin Uzaklaştırma Cezası Alıyordu
За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях. Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar.
Это как итальянке без плохих детей. Kötü çocuğu olmayan İtalyan anneler gibi.
Говорит забастовку объявили из-за плохих условий работы а также из-за того, что рабочим недоплачивают половину денег. Bana anlattığı şu: Eylem, kötü çalışma koşulları ve işçiler yüzde elli az aldıkları için çıkmış.
Вы поймали всех плохих парней? Bütün kötü adamları yakaladın mı?
Отсутствие плохих новостей не является хорошей новостью. Kötü haberlerin yokluğu iyi haber anlamına gelmez.
Обо мне не было плохих отзывов. Ne zaman kötü eleştiri aldım ki?
На свете много плохих людей, Джейки. Dışarıda çok fazla kötü adam var Jakey.
Преследовать плохих парней не наша работа. Kötü adamları kovalamak bizim işimiz değil.
Каких плохих парней, Джози? Hangi kötü adamlar, Josie?
Я магнит для плохих парней? Kötü adam mıknatısı mıyım yani?
В книжках, плохих парней всегда ловят. Benim kitabımda, kötü adam daima yakalanır.
Преследовать плохих парней не твоя работа. Kötü adamları kovalamak senin işin değil.
Это.. земля плохих парней. İşte burası kötü adamların mekanı.
Четыре счастливых года, восемь средних и два плохих. Dört mutlu, sekiz ortalama ve iki kötü yıl.
Он работает на каких-то плохих людей. Bazı kötü insanlar ile iş yapıyor.
Так что, вы вдвоем поймали плохих парней? Ee, ikiniz artık kötü adamları mı yakalıyorsunuz?
Я больше лет изучал людей, хороших, плохих, уродливых. yıldan fazla bir süre insanları inceledim iyi, kötü, çirkin.
Девушки хотят плохих парней. Kızlar kötü erkekleri ister.
Нет, я люблю плохих девочек, но довериться тебе? Bak, ben kötü kızları severim ama sana güvenmek mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !