Exemples d'utilisation de "плохого давления" en russe

<>
Слишком много давления для меня, чтобы справиться. Senin için olmalı. Altından kalkamayacağım bir baskı olur.
Ничего плохого здесь не случится. Burada kötü hiçbir sey olmayacak.
Что могло вызвать увеличение давления на ствол мозга, который отвечает за дыхание. Ki bu da beynin solunum merkezi olan beyin sapında artan basınca neden olabilir.
Да. Что плохого может случиться? En kötüsü ne olabilir ki?
Но повреждение предполагает равное количество оказанного давления на всю длину столба. Ama direkteki eğriliğe bakarsak her tarafına aynı anda eşit basınç yapılmış.
Ничего плохого не было. Herhangi bir sorun yoktu.
Не забудь активировать датчик давления перед взрывом. Basınç sensörünü patlamadan önce aktive etmeyi unutma.
Я и Тайрел не делали ничего плохого. Ben ve Tyrel yanlış bir şey yapmadık.
Показатели давления и температуры зашкаливают. Basınç ve ısı değişimleri kızarıyor.
А что плохого было в Джулс? Jules'un nesi bu kadar berbattı ki?
Еще больше давления на МакКоя! McCoy'a daha fazla baskı yapılıyor!
Что плохого в хорошей истории? Güzel bir hikayenin neresi yanlış?
Много давления идет чтобы пришить это дело. Davayı çözmek için üzerimizde büyük baskı var.
Это как в фильмах, где хороший персонаж делает плохого лучше, только у нас наоборот. Tıpkı filmlerde iyi karakterin, kötü olanı daha iyi biri haline getirmesi gibi. Ama tam tersi.
Ваша честь, обвинение не оказывало никакого давления. Sayın yargıç, sanığa hiçbir şekilde baskı yapmadık.
Разве это не наивно - ожидать от плохого чего-то хорошего? Kötü şeylerin sonunda iyi şeylerin olacağına inanmak saflık değil mi?
Всплеск мозговой активности и повышение давления. Kan basıncı ve beyin aktivitesi hareketlendi.
Действительно, что в этом плохого? Evet, ne sorunum olabilir ki.
Аарон задыхается от сильного давления. Aaron çok baskı altında boğuluyor.
Никита, ты не сделала ничего плохого. Nikita, sen yanlış bir şey yapmadın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !