Exemples d'utilisation de "плохую ситуацию" en russe
Бен хороший агент, который попал в очень плохую ситуацию.
Ben çok kötü bir durumla karşılaşan çok iyi bir ajan.
Нет. Я вас послал только, чтобы сообщить плохую новость.
Hayır, ben seni oraya kötü haberi açıklaman için yolladım.
Чтобы представить себе ситуацию с распространением вируса Эбола, ознакомьтесь с инфографикой ниже:
Olay yerindeki mevcut durumu tekrar özetlemek için bilgi grafiği:
Ваш наставник оказал вам плохую услугу, мистер Кинастон.
Eski hocan sana büyük bir kötülük etmiş Bay Kynaston.
Понимаете, нашу нынешнюю ситуацию можно было легко избежать.
Bak, şu anda içinde bulunduğumuz durumdan kolaylıkla kaçınabilirdik.
Консультирует ситуацию с Энни, по рекомендации сенатора Пирсон.
Senator Pierson'un teklifi üzerine Annie'nin durumu hakkında danışmanlık yapıyordur.
Нельзя чтобы из-за нас он получил плохую кличку.
Ona kötü bir isim takılmasının sorumlusu biz olmamalıyız.
А быть осуждённым преступником Это только усложнит его ситуацию.
Ayrıca hükümlü olacak, bu durumunu daha da kötüleştirecek.
Ты создала ситуацию, в которой нашему сыну пришлось нанять адвоката.
Öyle bir durum yarattın ki oğlumuz kendine avukat tutmak zorunda kaldı.
Настолько плохую видеоигру, что ее выбросили на свалку?
Gömülü vaziyetteki çok kötü bir sürü video oyunu mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité