Exemples d'utilisation de "по воскресеньям" en russe

<>
Мы болтались здесь по воскресеньям. Pazar günleri buraya gelip takılırdık.
Что ты обычно делаешь по воскресеньям? Pazar günleri genellikle ne yaparsın?
Сериал шёл на MBS и других каналах Japan News Network в 5 вечера по воскресеньям в Японии. Pazar günleri, öğleden sonra 5'te, 'Nichigo' zaman aralığında MBS ve diğer Japan News Network istasyonlarında gösterime girmiştir.
По воскресеньям - макароны, а по понедельникам - бутерброды, но сегодня.... Pazar makarna, pazartesi ise sandviç günü. En sevdiğim akşam bu akşam ama.
По воскресеньям меня дома не бывает. Pazarları evde değilim.
А по воскресеньям мы сможем играть в карты. Pazar günleri de ekstra özel bir iskambil oynarız.
Я даже по воскресеньям работаю. Ben pazar günleri bile çalışıyorum.
По воскресеньям они гладиаторы. Pazar günleri gladyatörlere dönüşürler.
Я не хожу в школу по воскресеньям. Pazar günü okula gitmem.
По воскресеньям, да. Pazar günleri, evet.
По воскресеньям магазин закрыт. Mağaza pazar günleri kapalıdır.
Питер всегда работает по воскресеньям. Peter pazar günleri hep çalışır.
Отец навещает по воскресеньям. Pazarları babam ziyarete geliyor.
Я не хожу на его проповедь по воскресеньям. Ben pazarları çıkıp da onun yerine vaaz vermiyorum!
Она продавала газеты по воскресеньям. Pazar günleri gazete bayisinde çalışırdı.
У них здесь отличный завтрак по воскресеньям. Pazar günleri burada, brunch'lar da oluyor.
Будешь работать по воскресеньям до Рождества. Noel'e kadar her pazar günü çalışacaksın.
Посещаю бассейн Джарден по воскресеньям и средам. Her pazar ve çarşamba Jarden havuzuna giriyoruz.
он возможно захочет тебя по воскресеньям, да? Muhtemelen seni pazar günleri isteyecektir, değil mi?
Как и вы, генерал, по воскресеньям я провожу время с семьей и друзьями. Aynen sizin gibi Komutan ben de pazarları ailem ve arkadaşlarımla vakit geçirmek için tatile ayırıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !