Exemples d'utilisation de "по делу" en russe
Они дали нам $ 100000 для проведения инсценировки суда по делу.
Bu davayı taklit bir duruşma şeklinde yürütmek için 00 $ verdiler.
В 1612 году Шекспир выступал свидетелем по делу "", судебному процессу по свадебному приданому дочери Маунтджоя Мэри.
1612'de Shakespeare, Mountjoy'un kızı Mary'nin evlilik anlaşması hakkında bir dava olan "Bellott v. Mountjoy" un bir tanığı olarak anılıyordu.
Главным свидетелем по делу Каммингса был бывший служащий, Раймонд Нэш.
Cummings davasının asıl tanığı eski bir çalışanı, adı Raymond Nash.
Ты спала со мной, чтобы получить информацию по делу?
Benimle, dava hakkında bilgi sahibi olmak için mi yattın?
Компьютер Джанет связан с ее почтовым аккаунтом, но, похоже, здесь все по делу.
Janet bilgisayarını bir e-mail hesabına açık bırakmış ama görünen o ki, sadece iş için kullanıyormuş.
Нужно уточнить, есть ли прогресс по делу о похищении.
Kaçırılma davasıyla ilgili herhangi bir gelişme var mı diye aradılar.
Кроме того, Сан Ли посмотрел на афроамериканцев и определенно выбрал нашего главного подозреваемого по делу.
ayrıca Sen Li, Afro-amerikan adama baktı ve bu davanın baş şüphelisini kesin olarak teşhis etti.
У меня важная информация по делу, которую нужно передать напарнику.
Bir davayla ilgili, ortağıma iletmem gereken önemli bir bilgi var.
Извини, что я утаил информацию от тебя по делу.
Bak olay ile alakalı senden bilgi sakladığım için özür dilerim.
Понимаю, и я уже запросила остальные файлы по делу Стэна.
Anlıyorum ve Stan'in davasıyla ilgili geriye kalan dosyaları da çoktan getirttim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité