Exemples d'utilisation de "по другому" en russe

<>
А что по другому соседу - Тарику? Peki, ya öbür ev arkadaşı-- Tariq?
Все могло быть по другому. Her şey daha değişik olabilirdi.
Что по другому звонку? Peki ya diğer arama?
Тогда было все по другому. O zaman herşey çok farklıydı.
Но время тогда шло по другому. Ama o zamanlar her şey farklıydı.
Я ошибался, а будь на вашем месте другой, все было бы по другому. Sen doğru adamsın. Başka birine de rastlayabilirdim, başka şeyler olurdu, ama sen geldin.
Ладно, давай попробуем по другому. Pekâla, başka bir açıdan bakalım.
Просто продолжаю спрашивать себя может что можно было сделать по другому не доставая пистолет. Midem bulanmıştı. Silahımı çekmeden, başka bir şekilde yapabilir miydim diye devamlı kendime sordum.
Раньше было по другому. O zaman işler farklıydı.
Для меня все по другому, Люци. Benim için durum daha farklı, Luci.
Там всё было по другому. lwo Jima hariç. O farklıydı.
Итак, как насчет разрешить гомосексуалистам жениться, но называть это как-то по другому? Öyleyse, geylerin evlenmesini onaylasak ama bu evliliğe başka bir isim versek nasıl olur?
Арестован по другому делу, сейчас сидит в изоляторе. Başka bir dava yüzünden tutuklanmış, şimdi de hapiste.
Этой зимой все будет по другому. Sevindim. Bu kış farklı geçecek desene.
Те должны принадлежать кому-то другому. Bunlar başka birine ait olmalı.
Не доверять никакому другому копу. Başka hiçbir polise güvenme dedi.
Алисия сможет помочь Кэри или другому Кэри, если потребуется, только если она выиграет. Alicia Cary için bir fark yaratabilir ve başka bir Cary gelebilir ancak kazanırsa bu mümkün.
Что если одно другому помогает? Ya biri, diğerinden besleniyorsa?
Я уже говорил другому, я не голоден. Ben zaten aç değilim, biri diğer anlattı.
Моя жена отдалась другому мужчине. Karım başka bir erkeğin kollarında.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !