Exemples d'utilisation de "по кругу" en russe

<>
Они одевают ящериц в костюмы и заставляют их ходить по кругу? Peki kertenkeleler süslenip püsleniyor ve ringin etrafında geçip töreni mi yapıyorlar?
Почему они танцуют по кругу? Niye daire halinde dans ediyorlar?
Мужчины будут ходить по кругу. Erkekler işaret verildiğinde sola dönecek.
Он заставил погоню двигаться за ним по кругу. Takip Hammond önderdiğinde dönme dolap şeklinde devam ediyor.
Надо разойтись веером по кругу. Yelpaze gibi açıIıp daire olalım.
А кто заставлял тебя мотаться по кругу? Kapıyla beraber dön diye kim dedi sana?
Мы ходим по кругу. Şimdi de daireler çiziyoruz.
Мы передавали бутылку по кругу, сидя возле костра. Kingsburg civarında kamp ateşi kurmuş elden ele içki geçiriyorduk.
Пока не найдёте себе цель, будете прикованы к этому месту. Бродить по кругу снова и снова. Kendinize bir amaç edinene kadar ikiniz de kırılmaz bir zincirle bağlı olarak kalıp sürekli kendinizi tekrar edeceksiniz.
Артур, проедь по кругу. Arthur, arabayı buraya getir.
Мы шли по кругу несколько часов. Nerden biliyorsun? Saatlerdir daireler çiziyoruz!
Уинстон, это Синди де ла Гарза по второму кругу. Winston, bu aynı Cindy De La Garza olayı gibi.
Ходите по замкнутому кругу. Kısır döngüde sıkışıp kalmış.
В кругу его знакомых самоубийства не были редкостью. Takıldığı çevrede, kendini öldürmek hiç sornun değildi.
Дамы, готовы к новому кругу или как? Bayanlar, size bir tur daha getireyim mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !