Beispiele für die Verwendung von "по моему" im Russischen

<>
Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению. Şartlı tahliye ile benim gözetimim altında olacaksın ki bu da benim uygun görmem halinde her an iptal edilebilir.
Гвен, по моему, это обычное ДТП. Gwen, hayır. Bence normal bir trafik kazasıydı.
Бюро открывает это дело по моему запросу. GSB bu dosyayı benim isteğim üzerine açıyor.
Капитан, по моему, вы забыли сказать "Пожалуйста" Komutanım, bence "Lütfen buraya gelin" demek istediniz.
Доступ только по моему паролю. Sonuçlar sadece benim şifremle görüntülenecek.
Всё идет в точности по моему тайному плану. Tüm bunlar benim gizli ana planımın bir parçası.
По моему приказу ему отрубили обе руки. İki eli de kesildi, benim emrimle.
Но по моему мнению простого авантюриста и шарлатана. Bazı simya sırları sayesinde yaşında olduğunu iddia etti.
По моему лицу словно шел ливень. Suratımda küçük bir yağmur var gibiydi.
В следующий раз, делаем по моему. Bir sonraki sefer işleri benim yöntemimle halledeceğiz.
По моему плану надо атаковать его пушки, едва он появится, зайдя с тыла. Karşımıza çıkar çıkmaz silahlarını bertaraf etmeye yönelik bir planım var. Hem de kendi saflarının ardından.
По моему у меня даже есть видео. Sanırım ben de bile bunun videosu var.
По моему опыту, краснобаи бывают правы ничуть не чаще, чем имбецилы. Benim tecrübelerime göre, etkileyici konuşan adamlar geri zekalılarla aynı ölçüde haklı çıkıyor.
По моему личному мнению... Benim şahsi fikrime göre...
Нет, по моему хорошо. Hayır, bence gayet iyi.
Огонь по моему сигналу. Benim işaretimle, ateşle.
Боден начал готовить документы по моему переводу. Boden benim nakil için evrak işlerimi başlatıyor.
По моему это хреновый план. Bu pek yetecek gibi değil.
Джентльмены, делаем пять шагов по моему счету: Beyler saymaya başlamamla birlikte beş adım atın lütfen.
Моему другу любопытно, как вы голову повредили-то? Arkadaşım merak etmiş de, kafanızı nasıl yaraladınız?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.