Exemples d'utilisation de "по моему" en russe

<>
Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению. Şartlı tahliye ile benim gözetimim altında olacaksın ki bu da benim uygun görmem halinde her an iptal edilebilir.
Гвен, по моему, это обычное ДТП. Gwen, hayır. Bence normal bir trafik kazasıydı.
Бюро открывает это дело по моему запросу. GSB bu dosyayı benim isteğim üzerine açıyor.
Капитан, по моему, вы забыли сказать "Пожалуйста" Komutanım, bence "Lütfen buraya gelin" demek istediniz.
Доступ только по моему паролю. Sonuçlar sadece benim şifremle görüntülenecek.
Всё идет в точности по моему тайному плану. Tüm bunlar benim gizli ana planımın bir parçası.
По моему приказу ему отрубили обе руки. İki eli de kesildi, benim emrimle.
Но по моему мнению простого авантюриста и шарлатана. Bazı simya sırları sayesinde yaşında olduğunu iddia etti.
По моему лицу словно шел ливень. Suratımda küçük bir yağmur var gibiydi.
В следующий раз, делаем по моему. Bir sonraki sefer işleri benim yöntemimle halledeceğiz.
По моему плану надо атаковать его пушки, едва он появится, зайдя с тыла. Karşımıza çıkar çıkmaz silahlarını bertaraf etmeye yönelik bir planım var. Hem de kendi saflarının ardından.
По моему у меня даже есть видео. Sanırım ben de bile bunun videosu var.
По моему опыту, краснобаи бывают правы ничуть не чаще, чем имбецилы. Benim tecrübelerime göre, etkileyici konuşan adamlar geri zekalılarla aynı ölçüde haklı çıkıyor.
По моему личному мнению... Benim şahsi fikrime göre...
Нет, по моему хорошо. Hayır, bence gayet iyi.
Огонь по моему сигналу. Benim işaretimle, ateşle.
Боден начал готовить документы по моему переводу. Boden benim nakil için evrak işlerimi başlatıyor.
По моему это хреновый план. Bu pek yetecek gibi değil.
Джентльмены, делаем пять шагов по моему счету: Beyler saymaya başlamamla birlikte beş adım atın lütfen.
Моему другу любопытно, как вы голову повредили-то? Arkadaşım merak etmiş de, kafanızı nasıl yaraladınız?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !