Exemples d'utilisation de "по одной" en russe

<>
По одной у каждой двери. Herkesin kapısına birer tane bıraktım.
Точная дата её создания остаётся неясной. По одной из точек зрения, это произошло около 719 года, по другой - около 727 года. Tam olarak kurulma tarihi belirsizdir, bir bakış yaklaşık 719 olarak belirtirken bir diğeri ise yaklaşık 727 olarak belirtir.
Вы можете сказать это все по одной жертве? Tüm bunları sadece bir kurbana dayanarak mı söylüyorsunuz?
Джон, я здесь по одной простой причине. John, burada bulunmamın tek bir nedeni var.
Я в этой дыре по одной простой причине: не могу перестать копать. Bu lanet çukura batmış olmamın tek sebebi, sürekli kendi altımı kazıyor olmamdı.
По одной простой причине. Tek sebepten bunu istiyorum.
По одной в каждый глаз. Her gözünden de birer kez.
Мы собрались здесь по одной причине. Burada olmamızın tek bir sebebi var.
Я здесь по одной причине: Burada olmamın tek sebebi var.
Еще по одной, бармен. Bir tane daha yuvarla barmen.
Половые различия существуют лишь по одной причине: Başlangıçta iki cinsin olmasının tek nedeni var:
Я курю по одной. Her defasında tane içiyorum.
Руководители, выдайте каждому игроку по одной пуле. Sorumlu kişiler, her oyuncuya bir mermi verecek.
По одной на каждую цифру. Her sayı için bir tane.
Лишь по одной причине. Sadece tek bir sebepten.
По одной из версий после этого волшебник исчез. Hikayenin bir versiyonuna göre adam birden ortadan kaybolmuş.
По одной звезде за раз. Проигрываем. Her seferinde parlak bir yıldıza kaybediyoruz.
Каждый берёт по одной. Herkes bir tane alsın.
И помните, каждые часов вы должны вколоть по одной ампуле. Unutma ki her saatte bir bu iğneden bir tane kendine vuracaksın.
Красс пощадил меня лишь по одной причине. Crassus'un canımı bağışlamasının tek bir nedeni var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !