Exemples d'utilisation de "по той" en russe

<>
Но есть и другие, которые будут категорически возражать по той причине, которая заставляет всех сопротивляться. Ama kategorik olarak karşı edecek başka adamlar var tüm erkekler gerektiği şeyleri yapmak için reddediyorum aynı nedenle.
Иногда он ходит в спортзал по той дороге. Bazen sabahları spor salonuna gidiyor ve aynı istikamette...
Третья группа пойдет по той. Üçüncü takım şu yoldan ilerleyecek.
Зайди с той стороны. Şu tarafa doğru git.
Камера находится за той дверью. Nezaret hücresi şu kapının ardında.
Твое появление той ночью их спасло. O gece orada olman onları kurtardı.
Должно быть, какая-то неисправность проводки, или он коснулся в той комнате чего-то под напряжением. Elektrik kaçağı ile ilgili bir şey olsa gerek ya da odada akım geçen bir şeye dokundu.
Так вот что случилось той ночью в переулке? Geçen gün ara sokakta olan da bu muydu?
Как я оказалась в той спальне? O yatak odasında ne işim vardı?
Эй, мы не общались с той аварии. Hey, seninle araba kazasından beri hiç konuşmadık.
Вперед за той гондолой. Şu gondolu takip et.
Старый дурак пошёл в ОО чтобы договориться с той командой, и его там жестоко поимели. Gördüğüm en kötüsü. Yaşlı ahmak Oİ'ye kadar diğer takım ile anlaşmaya gitmiş, ve acımasızca haklanmış...
Может так и той тетеньке надо. Belki o kadın da öyle yapmalı.
Давай перейдем непосредственно к той части где вы мне объясните, что же не так с ребенком? Artık bana, bebeğimle ilgili nasıl bir sorun olduğunu söyleyebilir misiniz? Bir sorun olup olmadığını bilmiyoruz.
Меня кое-что беспокоит, с той самой нашей беседы. Geçen günkü konuşmamızdan beri bir şey beni rahatsız ediyor.
Она в той самой вчерашней машине. Dün gece bahsettiğimiz kız da arabada.
Вход с той стороны! Müze kapısı şu tarafta.
Сдавшийся подозреваемый сидит в той патрульной машине. Teslim olan şüpheli şuradaki devriye arabasında oturuyor.
Что же, в той банке это заинтриговало меня. Bana verdiğiniz bu kavanoz hakkında söyledikleriniz beni merak ettirdi.
Всем встать к той стене! Живее! Herkes kalksın ve şu duvarın oraya geçsin!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !