Exemples d'utilisation de "по улице" en russe
ты идешь по улице, и видишь симпатичный Ягуар года.
Sokaktan aşağı yürüyorsun ve, Kiraz '92 Jag görüyorsun.
Слышал о дипломатической миссии ГДР? Дальше по улице.
Sokaklarda yükselen Doğu Alman Diplomatik Misyonu'nu hiç duydun mu?
Она часто прогуливается с ним туда-сюда по улице, но она всегда выглядит такой измотанной.
Bebeğini sokakta bir aşağı bir yukarıya dolaştırır hep, ama her zaman çok bitkin görünür.
И один совсем зелёный солдат идёт по улице и видит даму, прогуливающуюся с пуделем.
Acemi bir er sokakta bir hanım görmüş finosunu gezdiriyormuş. Tüylerinde kurdeleler filan, bilirsiniz işte.
Женщины с пиньятой медленно пойдут по улице.
Piñata'yı getiren kadınlar yavaşça sokaktan gelmeye başlayacak.
У меня также есть небольшая органическая ферма выше по улице.
Ayrıca bir sokak ileride küçük bir organik kooperatif çiftliğim var.
Этот график взят из вышеупомянутого доклада, который показывает статистику насилия среди девочек на улице:
Aşağıdaki çizelge yukarıda bahsedilen rapordan alınmıştır ve sokak kızlarının uğradıkları saldırıları göstermektedir.
Они постоянно страдают от сексуального насилия, потому что проводят свои ночи на улице без какой либо защиты.
Bu çocuklar gecelerini sokaklarda geçirdikleri için sürekli olarak cinsel istismara uğruyorlar.
Вооружённые идиоты на улице не допустимы.
Ellerinde silahlarla insanların sokakta koşuşmalarını istemiyorum.
Но раз она любила бродить, возможно, подозреваемый видел её на улице.
Ama kız gezgin olduğuna göre, belki şüpheliniz onu daha önce dışarıda görmüştür.
Деликатности требует компьютер НАТО за, 000 марок, застрявший на улице.
Hassas olan dışarıda mahsur kalmış 00 Alman markı değerinde ki NATO bilgisayarı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité