Exemples d'utilisation de "по шкале" en russe

<>
Пять по шкале комы. Glasgow koma skalası oranı.
Осенью 1896 года Марич перешла в Цюрихский Политехникум, пройдя вступительный экзамен по математике со средней оценкой "4,25" (по шкале от "1" до "6"). 1896 "nın sonbaharında, Marić, matematik alanındaki giriş sınavını, 1" den 6 "ya olan değerlendirme ölçeğinden ortalama 4.25 alarak geçti ve şimdiki adıyla ETH Zürih olarak bilinen, Zürih Politeknik" e başladı.
По шкале от одного до десяти, насколько вам больно? ile arasında, bunu yaptığımda ne kadar ağrıyor? -.
По шкале от до.... ila arasında bir ölçekte...
по шкале Глазго, травмы груди и живота. GCS, karnında ve göğsünde belirgin çürükler var.
По шкале от до, как сильно ты злишься? ' den'a değer verecek olursan, ne kadar kızgınsın?
Не приходите к нам с проблемами, которые по шкале ниже восьми. Yeni kural: Sekiz veya üzeri değerde bir sorununuz olmadıkça bize anlatmayacaksınız.
Полковник добавил новый вопрос: "Насколько вы религиозны, по шкале от до?" Albay teste yeni bir soru ekledi "Birden ona kadar, ne kadar dindarsınız?"
По шкале от до ни-хрена-себе! Ölçü olarak ,'den va-va-va-vay'a kadar!
Измеряют по шкале от нуля до семи. Bu şeylerin sıfır yedi arası ölçüsü vardır.
По шкале от до насколько неконтролируема ваша тяга взять что то, что не ваше? Bir ile on arası derecelendirirsen eğer senin olmayan şeyleri alma eğilimini kontrol etme olasığın nedir?
Как вы оцените боль, по шкале от до? den a kadar oranlarsak, acını kaç olarak değerlendirirsin?
По шкале от одного до десяти, я поставлю семь. Birden ona kadar puanlayacak olursam, bu randevuya yedi veriyorum.
Во сколько ты оценишь этот клуб по своей шкале? Senin bilardo salonu skalana göre, bunun derecesi nedir?
Как бы вы оценили боль по десятибалльной шкале? den a kadar oranlarsak, acınıza kaç verirdiniz?
Как на шкале Кинси. Bir Kinsey ölçeğindeki gibi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !