Exemples d'utilisation de "поведение" en russe

<>
Разве поведение Киры не кажется немного необычным? Kira'nın davranışları biraz alışılmışın dışında görünmüyor mu?
Вы объясните мне это детское поведение? Bu çocukça davranışının sebebini açıklayacak mısın?
Депрессия, трудности с пациентами, семейные проблемы. И весьма спорное профессиональное поведение, везде обсуждаемое. Depresyon mesleki başarısızlık evlilik sorunları ve şüpheli mesleki davranışlar çoğunlukla harika şehrimizdeki yemekli partilerde tartışılan konular.
Похоже именно там и началось его преступное поведение. Orada suç davranışları o zaman başlamış gibi duruyor.
Это не нормальное поведение для юноши. Bu normal bir genç davranışı değil.
Я покажу тебе поведение, старина. Ben sana gösteririm davranışı, ihtiyar.
Но меня озадачивает твое поведение в последнее время. Bu yüzden son zamanlardaki davranışların benim kafamı karıştırıyor.
Как долго может продолжаться такое поведение? Bu davranış ne kadar devam eder?
Извините за поведение моей матери. Annemin davranışları için özür dilerim.
Здесь такое поведение не приветствуется. Burada böyle davranışlara müsamaha gösterilmez.
В конце концов, я здесь отвечаю за ваше поведение. Somurtma. Ne de olsa, senin buradaki davranışlarından ben sorumluyum.
Приношу извинения за поведение племянника. Yeğenimin davranışı için özür dilerim.
Они изучает агрессию и сексуальное поведение монгольских грызунов. Moğolistan gerbillerinin sinirsel ve cinsel davranışları üzerine çalışıyor.
Итак, хорошо, нас немного беспокоит поведение Элли.. Tamam, Ellie'nin biraz sorun çıkarabilecek bazı davranışları oldu.
Думаю, это реакция на твоё поведение прошлым вечером. Sanırım bu sadece dün akşamki davranışa gelen bir reaksiyon.
Все что я делаю - поведение лауреата премии, потому что я выиграл премию. Benim yaptığım her şey bir ödül sahipli kişinin davranışı çünkü benim bir ödülüm var.
Простите, но врачебная тайна не позволяют нам характеризовать пациента или описывать его поведение. Kusura bakmayın ama hasta doktor gizliliği hastalarımızın davranışlarının tarifini ya da tanımlamasını bize yasaklıyor.
Этим можно объяснить его поведение на собрании акционеров. Hissedarlar toplantısında yaptığı hareket de bunu açıklar nitelikte.
Галло здесь не за хорошее поведение. Gallo iyi halden dolayı burada değil.
Возможно, это объясняет странное поведение Стеллы на утёсе. Belki Stella'nın uçurumun kenarındaki tuhaf davranışının sebebi de budur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !