Exemples d'utilisation de "повелители времени" en russe

<>
Повелители Времени, они забрали меня в Точку Исчезновения. Zamanın Efendileri beni kaybolma noktası denen bir yere götürdü.
Повелители Времени уже не угроза, так как Око разрушено. Oculus'u yok ettiğimiz için Zaman Efendileri artık bir tehlike oluşturmuyor.
Что за Повелители Времени? Zaman Lordu ne demek?
Остальные Повелители времени были тронуты ее аргументами. Diğer Zaman Efendileri de söylediklerinden epey etkilendi.
Повелители времени настаивали на смене личности для их защиты. Zaman Efendileri güvenlik sorunları nedeniyle yeni kimlikler konusunda ısrarcıdır.
Там есть ещё живые Повелители Времени. Hala yaşayan bir Zaman Lordu var.
Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается. Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı.
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Их восприятие времени делает это непредсказуемым. Onların zaman algısı tahmin edilemez kılıyor.
Твои неудачи сблизиться с Пэнни Задолго предшествовали приобретению Машины Времени. Penny'yi elde etmedeki başarısızlığın zaman makinesini almadan önce de mevcuttu.
Но Война Времени закончена. Ama Zaman Savaşı bitti.
У него нет времени на любезности, если вы об этом. Kast ettiğiniz buysa, hoş beş etmek için pek vakti yok.
Который качает кровь и засоряется время от времени. Pompalar, kanı dolaştırır, zaman zaman tıkanabilir.
Мистер Харди, прошло много времени. Bay Hardy, uzun zaman oldu.
Эта краткость используется врачами для экономии времени. Doktorların kullandığı bir kısaltma. Vakit kazanmak için.
Это удивительно, учитывая сколько времени ты провела в воздухе. Havada uçarken o kadar zaman geçirdiğini düşününce bu çok şaşırtıcı.
Вы нуждаетесь в большем количестве времени? Biraz daha zamana mı ihtiyacınız vardı?
Прошло достаточно много времени. Uzun zaman oldu da.
но до лета еще много времени. ancak yaz gelene kadar vaktimiz var.
У нас ведь нету времени. Bunun için zamanımız yok ki.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !