Exemples d'utilisation de "поверить" en russe

<>
Нелегко в такое поверить. Gerçek olduğuna inanmak zor.
Барт, ты можешь поверить, что кто-то такой могущественный мог оказаться столь же бессильным? Bart, bu kadar kudretli bir şeyin bu kadar çaresiz bir duruma düştüğüne inanabiliyor musun?
Можете поверить, что эти кеды приносят мне больше миллиарда в одном только Китае? Sadece bir spor ayakkabının sadece Çin'den bir milyar doların üstünde para getirdiğine inanabiliyor musun?
Не могу поверить, что ты не мечтал встретиться с капитаном Кирком. Sana inanamıyorum, en azından Kaptan Kirk ile tanışmak istemiyor musun yani?
Трудно поверить что кто-то мог ей пресытиться. Birinin onu becermekten bıktığına inanmak çok zor.
Поверить не могу, что утром придется уехать. Sabah ilk iş, ayrılmak zorunda olduğuma inanamıyorum.
Поверить не могу какая стоит тишина. Dışarısının bu kadar sessiz olduğuna inanamıyorum.
Секс всегда тебя отупляет, и ты готов поверить чему угодно. Seks seni hep aptallaştırır, her şeye inanmaya hazır hale getirir.
Неужели так тяжело поверить, что нам действительно нравится ненасильственный спорт? Şiddet içermeyen bir spordan keyif almamıza inanmak çok mu zor?!
Трудно поверить, что гремучие змеи такие вкусные. Çıngıraklı yılanların bu kadar lezzetli olmasına inanmak zor.
Я не могу поверить, что Вы скрывали эту тайну от меня. O'nunla birlik olup, benden bir şey gizlemiş olmana inanamıyorum.
Не могу поверить как много прославленных дыр в этой местности. Burada ne kadar çok "ihtişam deliği" olduğuna inanamıyorum.
Уилл, даже Джек готов поверить. Jack bile inanmaya hazır, Will.
Услышав подобное от хронического лжеца довольно сложно поверить. Bunları sağlam bir yalancıdan duyunca inanması güç geliyor.
Сейчас тебе тоже нужно поверить. Artık senin de inanman lazım.
Трудно поверить, что я когда-то был толстым. Eskiden çok sisman biri olduguma inanmak çok zor.
Ты боишься поверить ей? Ona inanmaya korkuyor musun?
Шоб я испугался твоих угроз, я должен поверить в этих сидящих в Ред-Роке бандитов. Senin tehditlerinden korkmam için Red Rock'ta bekleyen fazladan on beş çete üyesi olduğuna inanmam gerek.
Не могу поверить что они преступницы. Onların suçlu olduklarına inanmak çok zor.
Вы пытаетесь поверить, что это правда. Sen her şeyin doğru olduğuna inanmak istiyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !