Exemples d'utilisation de "повесят" en russe

<>
Или мы достанем хлорат, или через дней нас повесят. Ya kloratı buluruz ya da sekiz gün içinde hepimiz asılırız.
Если его конечно до этого не повесят. Tabii eğer, daha önce onu asmazlarsa.
Тебя за это повесят! Bu yaptığın için asılacaksın.
Тебя за это повесят. Bunun için seni asarlar.
Полиция еле сдерживает разъяренную толпу, готовую разорвать тебя на куски раньше, чем тебя повесят. Asker çağırdılar izdihamı önlemek için. - Sizi idam sehpasına varmadan lime lime etmelerini önlemek için.
Неужели мисс Карлайл повесят? Bayan Carlisle asılacak mı?
Возможно, даже повесят на канадских националистов, которые пытаются сорвать подписание. Hatta belki antlaşmayı bozmaya çalışan Kanadalı milliyetçilere suçu attınız, sonra yine...
Меня повесят на площади как предателя! Piazza'da beni bir hain olarak asarlar!
Если офицер украдёт у осуждённого - офицера повесят. Eğer bir memur mahkumdan bir şey çalarsa asılacak.
И говорите правду, иначе вас повесят, и я буду радоваться ваше смерти. Doğruyu söylesen iyi olur yoksa seni astırırım, ve öldüğüne de gayet memnun olurum.
Как меня повесят, если не будет свидетелей? Ortada tanık falan olmazsa beni nasıl asacaklar ki?
Одно слово кому следует и тебя повесят. Doğru kulağa gidecek tek bir sözle asılırsın.
Остановитесь, или вас всех повесят! Ya durursunuz ya da hepiniz asılırsınız.
Они повесят меня за кражу еды, но не этих убийц? Bu katilleri asmayacaklar da, yiyecek çaldığım için beni mi asacaklar?
Они хотят, чтобы вы подписали бумаги, иначе вас повесят. Ya evraklarını imzalamanı ya da seni asmayı isteyecekler. Ne sebeple asacaklar?
Его повесят через два дня. İki gün içinde idam edilecek.
После такого нас наверняка повесят. Bunun için biz kesin asarlar.
Тебя повесят, утопят и четвертуют. Asılacaksın ve süründürülüp lime lime edileceksin.
Уверен, повесят нас отдельно. Bizi ayrı ayrı asacaklarına eminim.
Заставь его отменить решение и увидишь, как их всех повесят. Gidip kararı tersine çevir böylece bütün o adamların idam edildiğini görebilirsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !