Exemples d'utilisation de "повреждена" en russe

<>
Молекулярная связь не повреждена. Moleküler yapı aynı durumda.
Эта машина повреждена намного сильнее. Bu arabaya çok hasar verilmiş.
У Гейба повреждена ДНК. Gabe'de bozulmuş DNA var.
Одна часть записи повреждена. Görüntülerin bir kısmı bozulmuş.
Временная доля была серьёзно повреждена в аварии. Temporal lobe kaza sırasında ciddi hasar görmüş.
Ну, система управления повреждена очень точным оружейным выстрелом. Kontrol sistemleri iyi nişan alınmış silah ateşiyle hasar görmüş.
Плотина почти не повреждена. Baraj büyük oranda hasarsız.
Библиотека, возможно, и повреждена, но могу заверить вас, что машина нет. Kütüphanenin gizliliği ihlal olmuş olabilir lakin sizi temin ederim ki, makine hâlâ sapa sağlam.
Повторяю: вторичная стенка не повреждена. Tekrarlıyorum, ikinci duvar hasar görmemiş.
Память компьютера сильно повреждена, возможно, он запутался. Bilgisayar hafızasında büyük bir hasar vardı. Karman çorman olmuştur.
Думаю, артериальная стенка повреждена. Sanırım atardamar duvarım hasar gördü.
Половина была повреждена при полёте, остальные, когда кардассианцы подорвали топливопровод... Yarısı hareket ettiğimizde kalan yarısı da Kardasyalılar yakıt borusunu vurunca hasar almıştı.
Правая Рука Дьявола повреждена! Şeytanî sağ eli yaralanmış.
Моя система динамического напряжения была повреждена пулей. Faal voltaj ölçeklemem mermi yüzünden zarar gördü.
Была повреждена сердечная мышца после операции. Ameliyattan dolayı kas duvarı hasar görmüş.
Крыша была повреждена штормом. Çatı fırtınadan zarar görmüştü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !