Exemples d'utilisation de "повреждены" en russe

<>
Наши двигатели серьезно повреждены. Motorlarımız ağır zarar gördü.
Их программы были повреждены при передаче? Programları transfer ederken zarar gördü mü?
Ваши легкие были повреждены радиацией. Ciğerleriniz radyasyon tarafından zarar görmüş.
Кости и мышцы не повреждены. Kemiğe ya da kaslara gelmemiş.
Они очень повреждены от сильного огня. Yoğun ateş nedeniyle çok hasar görmüşler.
И вы говорите, что это странно, что некоторые части исчезли, или были повреждены. Şimdi de çok değişik bir durummuş gibi motorun bazı parçalarının hasar gördüğünü ve kayıp olduğunu söylemektesiniz.
Пластины для фотографий повреждены. Fotoğrafik levhalar zarar görmüş.
Большая кровопотеря, повреждены печень и почки, но больше всего меня беспокоит травма головы. Kan kaybı çok fazla, karaciğeri ve böbrekleri zarar görmüş. Beni asıl endişelendiren beyin travması.
Наша маскировка и вход были значительно повреждены, Капитан. Arka girişteki görünmezlik kalkanı ciddi şekilde yara aldı Captain.
Доктор Харрис проверяет, повреждены ли нервные окончания. Dr. Harris sinir hasarı olup olmadığını kontrol ediyor.
Бункеры, которые рассматривались подходящими для сотни, повреждены или недоступны. Yüz için düşündüğünüz tüm sığınaklar ya güvensiz ya da kullanılamaz haldeydi.
Хммм, все ткани повреждены. Bu dokular zarar görmüş gibi.
Во время процедуры были повреждены гортанные нервы. İşlem sırasında anneniniz gırtlak sinirleri hasar gördü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !