Exemples d'utilisation de "под вашим наблюдением" en russe
четверо пациентов, со вчерашней ночи включая Вилли, исчезли под вашим наблюдением.
Dün gece kaybolan Willie de dahil, dört tane hastamız sizin gözetiminizdeyken kayboldu.
Лучшей стратегией было держать ее в безопасности и под наблюдением.
Yapılacak en iyi eylem onu güvende ve gözlem altında tutmaktı.
По вашим первоначальным показаниям вы пошли домой к мистеру Лейхи после ссоры с мужем?
İlk ifadenizde söylediğinize göre eşinizle tartıştıktan sonra Bay Lahey'nin evine gitmişsiniz, doğru mu?
Они находятся под наблюдением врачей в больнице.
Gençler Malmö'deki üniversite hastanesinde tedavi altına alındı.
В окопе у моста, под вашим обстрелом.
Köprünün yanındaki hendekte, sizin yaylım ateşiniz altındayım.
Я работаю на компанию, занимающуюся корпоративной разведкой и скрытым наблюдением.
Kurumsal istihbarat ve gizli takip hizmetleri veren bir kurum adına çalışıyorum.
Или я должен остаться вашим избранным представителем в мире, где властвуют новые ценности?
Yoksa bu yeni dünyada, yeni bir vasiyet ile sizin seçilmiş sesiniz mi olayım?
Я преклоняюсь перед вашим знанием женщин, сир.
Kadınları sizden daha iyi tanıyan biri yoktur Efendim.
Он остаётся под наблюдением пока его не задержат.
Gözaltına almak güvenli olana kadar gözetim altında kalır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité