Exemples d'utilisation de "под именем" en russe

<>
Куна, также известные под именем гуна, это коренной народ, обитающий между Панамой и Колумбией. Kuna halkı, ayrıca Guna ya da Cuna olarak da bilinen, Panama ve Kolombiya'nın yerli insanlarıdır.
Признаю, что именно я работал под именем Телец. Özgür irademle itiraf ediyorum ki Taurus adındaki tasarımcı benim.
17 августа 1992) - британский рестлер, выступающая в федерации WWE под именем Пэйдж (). 17 Ağustos 1992) WWE'de Paige adı ile çalışan İngiliz profesyonel güreşçi.
Торчвуд нашёл его под именем Тимоти Уайт. Torchwood onu Timothy White adı altında bulmuş.
В конце 2000 года, будучи школьником, он начал создавать CD и короткие треки под именем Quakebeat. 2003 yılında henüz okuldayken Quakebeat adını kullanarak CD derlemeye başladı.
Это покажет, как вы сможете управлять компанией под именем Басс с моим участием. Şirketi elinizde, Bass ismi ve.... beni de dahil ederek nasıl yürütebileceğinizi anlatıyor.
Он дебютировал под именем Юха Нейшн 17 августа 2009 года. Güreşte debutunu 17 Ağustos 2009'da Uhaa Nation adıyla Georgian bağımsız federasyonda yaptı.
Живущий под именем брат Ларсон. Kardeş Larson adı göre gider..
В 2010 году Ёнкей был известен под именем Brian Kang в составе трех членов группы в Торонто, Канада. K - pop star, 5Live. I2010 Young K Toronto, Kanada'da üç üyeli grubunun bir parçası olarak adı Brian Kang altında faaliyet oldu.
Атакованный корабль был под именем Мария Аллейн. Saldırıya uğrayan geminin adı Maria Aleyne idi.
Кераца провела позднюю часть своей жизни в качестве монахини под именем Макария. Keratsa, hayatının kalanını Mathissa ismi ile rahibe olarak geçirmiştir.
Зарегистрирован в службе эмиграции под именем Майкл Хантер. Michael Hunter adında bir göçmen olarak kayıtları var.
В 1982 - 1987 годах команда выступала под именем "Кооператор". 1982 yılından 1987 yılına kadar ise kulüp "Kooperator" adı ile şampiyonalara katıldı.
Он работает на меня под именем Фудзита Горо. Şimdi Fujita Goro adı ile bana yardım ediyor.
В 1952 году она переехала в Берхтесгаден (Германия) и, по сообщениям, жила в уединении в двухкомнатной квартире под именем Паула Вольфф. 1952 yılında, Almanya'ya giderek Berchtesgaden'e taşındı. Paula Wolff ismi altında iki odalı dairede "inzivada" yaşadı.
Поэтому я завела аккаунт под именем крутого парня из ее школы, и теперь пытаюсь сделать ее анорексичкой. Ben de, onun okulundan çekici bir çocuğun adıyla sahte, msn adresi açtım ve onu anoreksik yapacağım.
Клуб был основан 3 июня 1931 года под именем "Slavija" и существовал до 1941 года. Tarihçe. NK Varaždin 3 Haziran 1931 tarihinde NK Slavija adıyla kurulup, 1941 yılına kadar böyle varlığını sürdürmüştür.
Пришли кадры человека, который путешествует под именем Дастина Шоу. Dustin Shaw olarak seyahat eden adamın güvenlik kamerası görüntüleri geldi.
Клуб в настоящее время работает на европейской фондовой бирже под именем OL Groupe. Kulüp şu anda OL Groupe adı altında Avrupa Menkul Kıymetler Borsası'nda çalışır.
Он взламывает сайты под именем пользователя "Спаситель". "Kurtarıcı" kullanıcı adı altında uç siteleri hackliyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !