Exemples d'utilisation de "под контроль" en russe
Вы смогли взять под контроль аномалию Т-клеток?
T hücre anomalilerini kontrol altında alabildiniz mi?
Террористы взяли под контроль некоторые участки страны.
Terörist birlikleri ülkenin bazı bölgelerini kontrol ediyor.
По приказу президента, генерал Зиад принял под контроль все военные объекты, а также защиту столицы.
Başkanın emirleri üzerine, General Ziad ordu üslerinin hepsinin kontrolünü üstlendi ve başkentin çevresini güvence altına aldı.
Возможно, Джонс пытается взять эту ситуацию под контроль.
Belki Jones da bu durumu kontrolü altına almaya çalışıyordur.
Но мы взяли всё под контроль, и исправили позвоночник.
Ama her şey kontrol altında, omuriliğini de tedavi ettik.
Однажды вы попали под контроль искусственного разума инопланетного происхождения.
Bir keresinde yapay bir zeka tarafından kontrol altına alınmışsın.
Взяли под контроль камеры безопасности и датчики движения.
Güvenlik kameraları ve hareket sensörlerinin kontrolünü ele geçirmişler.
Пока я не возьму под контроль весь этот график.
Tüm şu ders programı olayını kontrol altına alana kadar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité