Exemples d'utilisation de "под прикрытием" en russe

<>
Важная операция под прикрытием. Evet. Büyük gizli operasyon.
Мой сын под прикрытием. Gizli görev oğlum Timothy.
Нам известно, как долго террористическая организация действовала под прикрытием наркоторговли? Uyuşturucu satıcısı olarak ne kadar süre gizli görevde kaldığını biliyor muyuz?
Данные на агентов под прикрытием. Resmi olmayan gizli ajan dosyaları.
Расиль Калиф информатор, работающий под прикрытием на русскую мафию. Rasil Kalif, Rus mafyası için çalışan gizli bir ajan.
Это не оправдывает контакт с офицером под прикрытием, шеф. Bu gizli görevdeki bir memurla iletişim kurmayı haklı çıkarmaz şef.
Мистер Каллен под прикрытием отправился на встречу с главарем банды. Bay Callen, Ermeni gangsterle buluşmak için gizli göreve gitmişti.
Мы пошлем кого-нибудь под прикрытием. Gizli görevi olan birini göndersek..
Только узнали, что Лиз сегодня подстрелила копа под прикрытием. Liz'in, bugün gizli görevdeki bir polisi vurduğu haberi geldi.
По закону считается преступлением, когда чиновник умышленно раскрывает агента под прикрытием! anayasa maddesine göre devlet görevlisinin bir gizli ajanın adını ifşa etmesi suçtur.
Под прикрытием, Ария. Gizli görevdeyim, Aria.
Вас вообще предупредили, что мы под прикрытием? Buranın gizli birim olduğunu kimse söylemedi mi size?
Более опасно, чем идти под прикрытием в казино мафиози или выпрыгивать из самолета? Bir mafya kumarhanesine gizli göreve gitmekten ya da bir uçaktan atlamaktan daha mı tehlikeli?
Марк Руиз работал агентом под прикрытием в Бюро. Mark Ruiz, ATF için gizli görevde çalışıyordu.
Итак, офицер под прикрытием... Peki, gizli görevdeki memur...
Он агент под прикрытием! Gizli bir CIA ajanı.
В Вашингтоне есть главный список агентов, которые неофициально работают под прикрытием. Washington, resmi olmayan gizli görevlerde çalışan her ajanın bir listesini çıkarmıştı.
Он очень талантливый агент под прикрытием. Adam, gizli görevde inanılmaz yetenekli.
Доложи нам о операции Сантьяго под прикрытием. Bizi Santiago'nun gizli hapishane operasyonu hakkında bilgilendir.
Я многому научилась под прикрытием. Gizli görevde çok şey öğrendim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !