Beispiele für die Verwendung von "под прямым углом" im Russischen

<>
Мы видели, как МИГ-28 сделал пикирование под прямым углом. Biz, MiG-28'in tam dört ters G dalışı yaptığını gördük.
И под прямым углом. Doğru açıda hem de.
Время, когда солнечные лучи падают под прямым углом - это полдень. Güneş ışınlarının dünyaya dik veya dike en yakın olarak geldiği zaman öğledir.
После чего под прямым углом выехать налево, чтобы не попасть в стадо овец. Ardından son olarak derecelik bir sol daha dönmelisiniz aksi takdirde koyunlarla dolu alana girersiniz.
В любом случае мне нужно его разговорить, не быть таким прямым. İki durumda da rahat konuşmasını sağlamam, çok açık sözlü olmamam gerekiyor.
Мой дом за углом. Evim hemen köşe başında.
И Грейнджер отправляет нас прямым рейсом в Эдвардс. Ve Granger bize Edwards içine doğrudan uçuş var.
Да, и под странным углом. Evet, ve tuhaf bir açıyla.
сделанное в неизвестном месте, не выглядит прямым одобрением ККК. belirlenemeyen bir yerde çekilmiş fotoğraf KKK ile doğrudan bağlantılı görünmüyor.
Заряд прошел под углом градусов, срезал две силовые установки. Gemisine iki itici sistemin arasını delecek şekilde derece açıyla gelmiş.
Джафф является прямым потомком Леди Аделлы (Lady Adella), Османа Паши Джафф (Osman Pasha Jaff), Махмуда Паши Джафф (Mahmud Pasha Jaff). Kendisi doğrudan Mohamed Pasha Jaff, Lady Adela "nın, Osman Pasha Jaff" ın ve Mahmud Pasha Jaff "ın soyundan gelmektedir.
Тут есть одно заведение за углом, там подают восхитительные гренки. Hemen köşede bir yer var en iyi yumurtalı ekmeği onlar yapıyor.
Лифт прямо за углом! Asansörler şu köşeyi dönünce!
Центральный вход за углом. Ana giriş köşe başında.
Ага. Под отстойным углом. Ama berbat bir açıdan.
Нужно получить доступ под другим углом. Daha geniş bir açıdan görmen gerek.
Вот так, под углом градусов, как бутылка шампанского. Aynen böyle, derece açıyla, şampanya şişesi gibi aynen.
Возможно, нам больше повезет за углом. Belki öteki köşede şansımız daha yaver gider.
а ночи всегда жаркие. И за каждым углом таится зло. gecelerin her zaman ateşli olduğu kötülüğün her köşede pusuya yattığı...
Угроза поджидает за каждым углом. Her köşede tehdit vardır sizce.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.