Exemples d'utilisation de "подальше от" en russe

<>
Просто держись подальше от Лиама. Liam'dan uzak dur o kadar.
Держитесь подальше от мужчин, пытающихся управлять этим миром из могилы. Bu dünyayı mezardan yönetmeye çalışan erkeklerden uzak durun.
Держись подальше от политики и религии. Politika ve dinden uzak duracaksın sadece.
Я попросил Фому держаться подальше от этого. Tom'a ondan uzak durmasını söyledim.
И держись подальше от капитана. Ve o yüzbaşıdan uzak dur.
Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртного. Doktor ona içkiden uzak durmasını tavsiye etti.
Постарайся держать его подальше от проблем, хорошо? Bu adamı beladan uzak tutmaya çalış olur mu?
Она сказала ему держаться подальше от дурных приятелей. Ona onu kötü arkadaşlarından uzak tutmasını söyledi.
Так что держи свои руки подальше от телефона жены. Yani, bu sırada ellerini eşinin telefonundan uzak tutmalısın.
Держаться подальше от одноногих репортёров. Tek ayaklı muhabirlerden uzak dur.
Держись подальше от Пэтси! Patsy'den uzak dur evlat!
Просто держитесь подальше от кофе-машины. Kahve makinesinden uzak durun yeter.
Он сам сказал, что будет держаться подальше от парника? Ne o, seradan uzak duracağını mı söyledi yoksa sana?
И подальше от желтых стеблей! Ve sarı uzantılarından uzak durun.
Еще одна причина держаться подальше от салата. Salatadan uzak durmak için bir neden daha.
это ваше дело. Просто держите меня подальше от этого! Bu sizin bileceğiniz iş ama beni bunun dışında bırakın.
Держись подальше от учителя. Uzak dur o öğretmenden.
Держись подальше от Тао, понятно? Thao'dan uzak dur, anladın mı?
'Подальше от Триши.' ' Trisha'dan uzak dur. '
Подальше от их крупного дела. Büyük soruşturmadan uzak tutmak istediler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !