Exemples d'utilisation de "подождал" en russe

<>
Подождал темноты, пошёл туда, а он мёртв. Karanlığın çökmesini bekledim, oraya gittim ve ölüsünü buldum.
Создатель не хочет, чтобы Номад подождал в другом месте? Yaratıcı acaba Nomad'ın başka bir yer de mi beklemesini ister?
Посидел, немного подождал. Otur ve zamanını bekle.
После их разрыва я подождал всего неделю. Onlar ayrıldıktan sonra sadece bir hafta bekledim.
Я подождал, пока он уйдёт, потом вышел. O gidene kadar bekledim, sonra da odadan çıktım.
Подождал бы хоть, Наруто! Bekle bir dakika, Naruto!
Он убил этого парня, потом подождал, а затем просто сломал второму руку? İlk önce adamı öldürdü ve buralarda bekledi Ama sadece ikinci adamın parmaklarını mi kırdı?
Спасибо, что подождал. Beklediğiniz için sağ olun.
Я подождал около кинотеатра. Sinemanın dışında sizi bekledim.
Он подождал немного, потом оставил записку и ушёл... Biraz bekledi, sonra da panoya bir not bıraktı.
Спасибо, что подождал меня. Beni beklediğin için sağ ol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !