Exemples d'utilisation de "подозреваю" en russe

<>
Подозреваю, что за этим кроется нечто сенсационное. Bunun arkasında çok büyük bir şeyin olduğunu varsayıyorum.
Я подозреваю нам нужно попрощаться. sanırım veda etme zamanım geldi.
Подозреваю, что она нам еще понадобиться. İçimde lazım olacağına dair bir his var.
Подозреваю, что настоящего отца девочки следует научить осторожности. Sanırım babasının gizlilik ile ilgili bir derse ihtiyacı var.
Я подозреваю издевательство над животным. Hayvan sakatlama vakası olduğundan şüpheleniyorum.
Я подозреваю повреждение дыхательных путей. IBC'den şüpheleniyorum. -Tansiyon düşüyor.
Подозреваю, свидетель мог видеть у реки Геддеса и Агню. Bence tanığın nehir kenarında görmüş olduğu kişiler Geddes ve Agnew'du.
Подозреваю, рак даёт человеку определённую решимость, а? Sanırım kanser insana belli bir karar verme yetisi veriyor.
Знаешь, кого я подозреваю? Kim olduğunu düşünüyorum biliyor musun?
Подозреваю, в этот конкретный карман много что помещается! İçimden bir his o cebe birçok eşyanın girdiğini söylüyor!
Я подозреваю, Никлаус предпочел бы подавится пеплом. Bence Niklaus onu yapmak yerine küllerde boğulmayı yeğler.
Я подозреваю, что кусок стрелы все ещё там.. Tahminimce, içeride bir kaç ok parçası kalmış olmalı.
Да, я подозреваю ее. Evet, ondan çok şüpheleniyorum.
Честно говоря, я подозреваю Джейна. Bu işin arkasında Jane'in olduğunu düşünüyorum.
Спросите лучше, что я подозреваю обо всем этом? Ona ne olduğu hakkında bir fikrim olduğunu neden sormuyorsunuz?
Тогда, подозреваю, мы оба свихнулись. O halde, sanırım ikimiz de deliyiz.
И я подозреваю, что они принимают собственные решения. Ve bunun, onların kararı olacağı konusunda şüphelerim var.
Да. Я давно его подозреваю. Bu adamdan bir süredir şüpheleniyordum.
Подозреваю, тут два отдельных случая. Bence burada birden çok çatışma olmuş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !