Exemples d'utilisation de "подошел" en russe

<>
Захрани подошел к фонтану. Zahrani havuza doğru gidiyor.
Я подошёл к Элизабет и попытался полотенцем остановить кровь. Elizabeth'in yanında gittim sonra, havluyla kanamasını durdurmaya çalıştım.
Старый костюм мистер Коллинза тебе неплохо подошел. Bay Collins'in eski takımı size çok yakıştı.
Мужчина подошёл к Майклу. Bir adam Michael'a yaklaştı.
Мир подошёл к отметке в которой остаются лишь жертвы. Dünya sadece kurbanların geride kaldığı bir yer haline geldi.
Артур подошел и встал рядом. Arthur geldi ve yanımda durdu.
Бернард подошел к Клементина. Bernard Clementine'a doğru yürür.
К вам подошел Уотсон и сказал, что в ЦРУ беспокоятся по поводу возможной атаки. Bay Watson size gelmiş ve "CIA, bir saldırı olabileceğinden çok endişeli" demiş.
Он подошел ко мне. Sonra benim yanıma geldi.
Затем подошел учитель и сказал мне помолчать. Sonra öğretmen geldi, sessiz olmamı söyledi.
И тут подошел он. Ve adam yürüdü gitti.
Он подошел и обнаружил это. Buraya gelmiş ve onu bulmuş.
Этот господин подошел ко мне и чисто говорил как похититель. Beyefendinin biri yaklaştı ve sanki kaçıran oymuş gibi laflar etti.
Ключ подошел, Денни. Anahtar uydu, Danny.
Стрелок в маске подошел сзади, выстрелил, а потом уехал на машине с сообщником. Maskeli bir tetikçi arkasına gelmiş ve ateş etmiş. Ve suç ortağını sürdüğü arabaya binip gitmiş.
К нам подошел мужчина. Bir adam yanımıza geldi.
Он подошёл совсем близко и напугал кита. Aşırı yaklaşmış ve balinanın korkmasına yol açmış.
Том подошёл к Мэри и страстно поцеловал её в губы. Tom Mary'ye geldi ve onu dudaklarından tutkuyla öptü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !