Exemples d'utilisation de "подробностей" en russe

<>
Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями. Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz.
Я не знала подробностей. Ayrıntıları hiçbir zaman öğrenmedim.
Избавь меня от подробностей нелегкой жизни жопы твоего заместителя. Bana, adamın hakkında daha fazla bilgi verir misin?
Времени было мало и подробностей я не выяснил. Zaman az olduğu için, fazla detaylı inceleyemedim.
Я тоже не знаю подробностей, Но многие люди верят в философский камень. Detaylarını ben de bilmiyorum, ama Filozof Taşı'na inanan bir çok kişi var.
Больше никаких подробностей не приходит в голову? Aklınıza gelen başka bir ayrıntı yok mu?
Он придумал план и отрепетировал убийство, продумав всё до мельчайших подробностей. Bu şekilde planını yaptı ve cinayeti prova etti. Her detaydan emin oldu.
Так чего ж ты не дашь ему подробностей? Evet. O zaman niye ona kesin cevaplar vermiyor?
Бог не раскрывает всех подробностей. Tanrı bize tüm detayları vermiyor.
Я не в курсе подробностей, как был организован наш побег, но знаю, что охранники помогали. Bak, kaçışımızın nasıl ayarlandığına dair bütün detayları bilmiyorum ama bildiğim şey var ki, gardiyanlar onun içindeydi.
Всё ещё хотите подробностей? Hala paylaşmaya açık mısın?
Здесь не хватает подробностей. Bunda biraz detaylar eksik.
Подробностей я не знаю. Но у меня есть задание. Ayrıntıları tam olarak bilmiyorum ama tek bir görevim var.
Мой источник спалился, подробностей нет. Kaynağım yakalanmış bu yüzden detayları bilmiyorum.
Я пытаюсь получить больше подробностей. Daha fazla bilgi almaya çalışıyorum.
Элис, без подробностей. - Да. Alice, bu çok fazla detaylı oldu.
Подробностей не скажу, но это знаменитость. Fazla bilgi veremem. Kendisi biraz ünlü gibi.
Мне хватит подробностей для отчета. Raporum için yeterince detay aldım.
Я не знаю подробностей. Detayları bilmiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !