Exemples d'utilisation de "подружкой невесты" en russe

<>
А ещё я буду лучшей подружкой невесты. Ve nedimen olsam iyi olur. Şaka yapıyorsun?
Так ты еще хочешь быть подружкой невесты? Hala baş nedimem olacaksın, değil mi?
Пенелопа получила бы слишком большое удовольствие быть подружкой невесты. Penelope'nin baş nedimem olması onu gereğinden fazla tatmin ederdi.
Хочешь быть моей подружкой невесты? Bas nedimem olmak ister misin?
Ненавижу быть подружкой невесты. Nedime olmaktan nefret ederim.
Никто никогда не просил меня быть подружкой невесты. Daha önce hiç kimse baş nedime olmamı istememişti.
Хотела спросить, будешь ли ты подружкой невесты. Acaba baş nedimem olur musun diye merak ediyordum.
Она будет твоей подружкой невесты. O da senin nedimen olacak.
Я буду типичной давней бывшей брата невесты, ставшей подружкой в последний момент. Eski erkek arkadaşın kız kardeşinin son dakika nedimesi olarak diğer gençler gibi olacağım.
октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости. Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu.
Да, видел ее пару раз с твоей подружкой в черной коже. Evet, onu birkaç kere senin siyah derili kız arkadaşınla takılırken gördüm.
октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения. Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti.
Холли Франклин была вашей подружкой в колледже? Holly Franklin, üniversitedeki kız arkadaşın mıydı?
Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое. Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar.
Тогда иди и поговори со своей подружкой. Git ve kız arkadaşınla konuş o zaman.
Например вид бывшей невесты. Eski nişanlının görüntüsü gibi.
Только немного побеседовала с твоей подружкой. Kız arkadaşınla küçük bir konuşma yaptık.
Девушка, не лучшая избранница для невесты. Gelin olarak hiç iyi bir seçim değildi.
В тот момент передо мной и Стивеном, и его подружкой возникла проблема самообеспечения. O zamanlar sorun, benim, Steve'in ve onun kız arkadaşının oldukça meteliksiz olmamızdı.
Отец невесты получает угрозы расправы. Gelinin babası ölüm tehditleri alıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !