Exemples d'utilisation de "пожертвования" en russe
Я пересмотрю мои добровольные пожертвования этой организации, когда начнутся праздники.
Bayram zamanları geldiğinde bu organizasyona yaptığım katkıları bir daha düşüneceğim artık.
Помните то время, когда я помогала вам собирать пожертвования на благотворительность?
Senin hayır işi için bağışları toplamanda sana yardım ettiğim günleri unuttun mu?
Нам обязательно делать пожертвования для церкви каждое воскресенье?
Her pazar, kiliseye para vermek zorunda mıyız?
Вы знали, что Тьюи делают пожертвования "Ол Мисс"?
Tuohy' ların Ole Miss'e yüklü miktarda bağış yaptığını biliyor muydun?
Я даже уговорила церковь бабули собрать пожертвования на это.
Onları ödemek için Büyükannemin kilisesine para toplamaya bile gittim.
Он должен пройти по базе, но есть направленные пожертвования.
Şey, veritabanımıza girmek zorundalar, Ama yönlendirilmiş bağışlar var.
Один из его районных боссов каждую пятницу собирает пожертвования в Ритце.
Bölge patronlarından biri her cuma The Ritz'den yüklü bir tahsilat yapıyor.
Они раздают флаеры, собирают взносы, пожертвования.
El ilanı dağıtıyorlar, bağış ve vergi topluyorlar.
Она призвала перечислить пожертвования непосредственно директору женской тюрьмы Эд-Даммама, чтобы возместить долги женщин и освободить их.
Kadınların borçlarını ödemek ve serbest bırakılması için doğrudan Dammam kadın hapishanesinin müdürlüğüne bağış yapılmasını istedi.
Библиотеки Карнеги () - библиотеки, построенные на пожертвования шотландско-американского предпринимателя и филантропа Эндрю Карнеги.
Carnegie Kütüphanesi, İskoç iş adamı ve hayırsever Andrew Carnegie tarafından yapılan bağışlarla kurulan bir kütüphanedir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité