Exemples d'utilisation de "позвоните" en russe

<>
Если понадобиться что-нибудь, вот, позвоните. Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa beni arayın.
Позвоните Дженнифер О 'Брайен. Jennifer O 'Brien'ı arayın.
вы позвоните мне чтобы проведать его до конца этого месяца. Ay bitmeden onu tekrar ziyaret edip edemeyeceğini sormak için arayacaksın.
Позвоните мне. Я могу помочь. Yardım edebilirim, beni arayın.
Позвоните Дэмиану, скажите послать Романе другую корзину подарков. Damian'ı ara, diğer hediye paketini Romana'ya göndermiş mi?
Позвоните в мое подразделение, Валери Роджерс, главный садовник. Benim numaramı arayın Valerie Rogers, bahçe işlerinden sorumlu şef.
Позвоните, если вспомните хоть что-то! Bir şey hatırlarsanız lütfen beni arayın.
Просто позвоните в галерею и они внесут вас в список. Lütfen açılışa katılın. Galeriyi arayıp sizi listeye eklemelerini söylemeniz yeter.
Позвоните Делко, пожалуйста. Delko'yu arayın, lütfen.
Конечно, знаю. Позвоните. O zaman onu arayalım.
Если у кого-то есть информация о его местонахождении, пожалуйста позвоните на горячую линию. Nerede olduğuna dair herhangi bir bilgisi olan varsa lütfen ekrandaki yardım hattını arasın lütfen...
Позвоните ему, пожалуйста. Bay Elwood'un telefonunu arayın.
Дафни, позвоните сыну. Daphne, oğlunu ara.
Если вы хотите прочных отношений, позвоните мне. Uzun süreli bir ilişki arıyorsanız, beni arayın.
Позвоните, как все сделаете. İşiniz bitince de beni arayın.
Только позвоните перед приходом. Gelmeden önce arayın ama.
Пожалуйста, позвоните профессору. Lütfen Profesör Thon'u arayın.
Сестра, позвоните в банк крови и напомните им, что такое обширная потеря крови. Hemşire, kan bankasını arayıp Ağır Nakil Protokolü'nün "hemen" demek olduğunu hatırlatır mısın?
Если вспомните что-то еще в будущем, позвоните мне. Eğer ileride aklına gelecek bir şey olursa ara beni.
Позвоните, если передумаете. Fikriniz değişirse beni arayın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !