Exemples d'utilisation de "пойти и" en russe

<>
Ты хочешь пойти и сражаться с ними? Savaşmak mı istersin? Ben de isterim.
Думаю, это повод пойти и купить новое бикини. Sanırım bu dışarı çıkıp yeni bir bikini almaya bahane.
Думаю, тебе лучше пойти и взглянуть. Bence bir göz atman daha iyi olacak.
Вам сейчас лучше всего пойти и выпить чашечку чая. Şimdi gidip bir fincan çay içseniz daha iyi olacak.
Как насчет пойти и выпить, ты расскажешь мне свой секрет? Beraber bir şeyler içelim mi? Sen de bana numaranı anlatırsın.
Для кого-то твоих размеров, пойти и победить такого мужика... Senin boyutundaki bir adam için, öyle bir adamı yenmek...
Ты должен пойти и найти другую девушку. Git de başka bir kız arkadaş bul.
Можешь пойти и выбрать себе напиток. Git bir içecek seç. Bir tane.
Ты осмелишься пойти и взглянуть? Gidip bakacak cesaretin var mı?
Вы должны пойти и помочь мне уничтожить чудовище. Gelip bu canavarı yok etmeme yardım etmek zorundasınız.
Тебе, придется пойти и драться с этим чуваком. Adamla yatmak ve bu adamla birlikte atmak zorunda kalabilirsiniz.
Должны ли мы пойти и посмотреть эпизод? İçeri dönüp bir bölüm daha izleyelim mi?
Можем попозже пойти и выпить. Sonra gidip bir şey içebiliriz.
Так что я собираюсь пойти и отпраздновать это гигантской золотой-зеленой сахарной ватой! Şimdi gidip, bunu devasa Altın ve yeşil renkli pamuk şekerle kutluycam.
Может кто-то захочет пойти и принести их. O zaman birisini onları gidip getirmek zorunda.
Если твою книгу нужно "оживить", тогда стоит пойти и ожить самой. Eğer romanının "canlı olması" gerekiyorsa o zaman dışarı çık ve biraz yaşa.
Твоя программа не может пойти и сверить кладку арки. Yapma, yazılımın kemerin önünde durup tuğlaları fark edemezdi.
Почему бы тебе не пойти отдохнуть? Sen gidip uzansana, biraz dinlen.
Я остался дома с ребёнком, чтобы она могла пойти с друзьями, развлечься. Ben evde bir bebekle oturdum ki o arkadaşlarıyla dışarı çıkıp insanlarla iletişim kurabilsin diye.
Мне пришлось встать и пойти домой. Kalkıp, eve gitmek zorunda kaldım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !