Exemples d'utilisation de "показатели стабильны" en russe

<>
Жизненные показатели стабильны, нет мозговой активности. Yaşamsal işaretleri sabit, beyin işlevini yitirmiş.
Показатели стабильны, жалуется на боль в шее и спине. Hayatî göstergeleri stabil, boyun ve sırt ağrısı şikâyetleri var.
Понимаю ваше беспокойство, коммандер, но должен отметить, что ее показатели стабильны. Endişenizi anlıyoruz, Komutan, ama, yaşam sinyallerinin, kararlı olduğunu ifade etmeliyim.
Врачи говорят, показатели стабильны, ты поправишься. Doktor organlarında sorun olmadığı söyledi yani iyi olacaksın.
В прошлом году, после его переизбрания, эти показатели составляли процентов и процентов соответственно. Geçen yıl, Alckmin'in yeniden seçilmesini takiben, bu rakamlar sırasıyla yüzde ve yüzde'tü.
Все шесть реакторов стабильны. Altı reaktörde sabit durumda.
Сегодняшние показатели будут лучше, чем когда-либо. Bugünkü değerler şimdiye kadarkilerin en iyileri olmalı.
Схватки сильны и стабильны. Kasılmalar güçlü ve düzenli.
Прекрасные показатели, никаких проблем. Değerler iyi, sorun yok.
Грудь и таз стабильны. Göğüs ve pelvis normal.
Нужно перепроверить показатели, поставить капельницу, установить катетер. Hayati bulgularını yeniden değerlendireceğiz damar yolu açıp kateter takalım.
Убедись, что его давление и дыхание стабильны. Tansiyonunun ve SAT seviyelerinin stabil olduğundan emin ol.
Какие у него жизненные показатели? Tamam. Vital bulguları ne durumda?
Все основные системы стабильны. Tüm ana sistemler stabil.
Мне нужны показатели, Нельсон! Bana rakamlar lazım, Nelson!
Как только ты её привела, они оба стали стабильны. Irisa'yı buraya getirdiğin anda ikisinin de yaşam değerleri stabil oldu.
Да, но твои показатели там улучшились. Evet ama senin oranların daha iyi burada.
Хорошие новости - они стабильны. İyi haber, durumları stabil.
Показатели либо слишком низкие, либо нулевые. Seviyeleri ya çok düşük ya hiç yok.
Все счета Коннелли финансово стабильны. Connelly'nin hesapları maddi yönden istikrarlı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !