Exemples d'utilisation de "покинули" en russe
Инструкторы Джаффа, наблюдавшие за играми, давно покинули их.
Onların savaş oyunlarını yöneten Jaffa uzun zaman önce onları terketmiş.
Дамы и господа, я рад сообщить вам, что мы покинули воздушное пространство Советского Союза.
Bayanlar ve baylar sizi bilgilendirmekten mutluluk duyuyorum ki az önce Sovyet hava sahasını terk etmiş bulunmaktayız.
Днём февраля года вы с офицером Брайантом покинули зону своего патрулирования?
Şubat Günü öğle sularında Memur Bryant'la birlikte devriye bölgenizden ayrıldınız mı?
Вы покинули вечеринку в одно время с Дереком, и затем он оказался мертвым.
Derek'in hemen arkasından sen de partiden ayrıldın, ve az sonra da o öldü.
Мистер Костов, когда вы покинули Соединенные Штаты?
Mr. Kostav Birleşik Devletler'e ne zaman iltica ettiniz?
Многие жители города покинули его при известии о подходе Куркуаса, и голод в конце концов заставил сдаться остальных 19 мая 934 года.
Kurkuas'ın yaklaştığı haberi ile birçok kişi şehri terk etti ve açlık sonunda kalanları 19 Mayıs 934 günü teslim olmaya zorladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité